返回列表 回复 发帖

大bug啊

昨天刚下了个英文编辑器。打开长剧本的日军,想测试日军攻取珍珠港,结果海军舰队都消失了,只有飞机和陆军,再一看日期,竟是12月0日,再打开就没事了。

哦!原来是这样呀
你改了什么
我只下载了,开都没开

最近在玩橙色计划,有几个翻译问题想问一下
8 r: N+ V; h- l' z" j9 h2 rBL GUN 是什么      mle 1897 75mm F. Gun如何翻译
, E5 ^1 [1 P4 M8 v; Jmle 17 155mm GPF Gun又是啥

本帖最后由 梦幻琴酒 于 2012-8-21 13:35 编辑
& M( p9 j' N/ H/ g. l: v* m
. Z% S( D  S& X; a! Z2 u7 iBL GUN就是后膛装填炮,BL是Breech-loading的简写
" P: Q$ D$ F! v3 B7 k1 l8 ]只有英国的一战炮会采用这样的炮名# L$ t( X$ e' {8 }) ^

8 I4 s6 E' B; n" T4 W$ A1 C后面的两个都是法国炮( U6 i) q7 z0 @% b: l; n; o/ c
mle 1897 75mm F. Gun可以译成“1897年式75mm野战炮”
2 b( z! i0 Q2 n. D1 lmle 17 155mm GPF Gun可以译成“Filloux的非常强大的1917年式155mm炮”,Filloux是设计师的名字: {# |5 J* g0 w: G1 ]  z2 {3 O: R
mle是modèle的简写,F.是Field的简写
谢谢,原来是缩写,我还以为是生产商的名字呢

返回列表