返回列表 回复 发帖

大bug啊

昨天刚下了个英文编辑器。打开长剧本的日军,想测试日军攻取珍珠港,结果海军舰队都消失了,只有飞机和陆军,再一看日期,竟是12月0日,再打开就没事了。

哦!原来是这样呀
你改了什么
我只下载了,开都没开

最近在玩橙色计划,有几个翻译问题想问一下
; I& m" b5 J; F* A; l8 U- R+ IBL GUN 是什么      mle 1897 75mm F. Gun如何翻译! \9 b0 w6 G5 V- a4 U  _
mle 17 155mm GPF Gun又是啥

本帖最后由 梦幻琴酒 于 2012-8-21 13:35 编辑
- z2 g" `" u* ^1 S/ f6 c2 Z
4 ]7 x3 F+ L; W! w* PBL GUN就是后膛装填炮,BL是Breech-loading的简写' O* I/ j; n& @+ r  k0 ^
只有英国的一战炮会采用这样的炮名
9 p5 }0 Q$ D5 l* k1 \$ L& F5 B# ?$ \7 K5 {% C2 l( y* Q
后面的两个都是法国炮0 \/ a7 W, D, b: z
mle 1897 75mm F. Gun可以译成“1897年式75mm野战炮”: m  O# |% j3 _9 {
mle 17 155mm GPF Gun可以译成“Filloux的非常强大的1917年式155mm炮”,Filloux是设计师的名字
: m9 T$ W+ Y/ |" imle是modèle的简写,F.是Field的简写
谢谢,原来是缩写,我还以为是生产商的名字呢

返回列表