返回列表 回复 发帖
Y的零战有完没完啊,估计把CV上的也搬下来了。" b# C5 g7 g0 ]/ v* W
陆攻的对地能力又怎么能和空中堡垒相比啊,以弱对强,  不用给我50架重轰,给我30也好了,可惜这东西没产量,损一架少一架。
3 @) n. s/ s& K$ e盟军飞机在现在没有还手之力,一直是消耗战。不知道什么时候能对零战打出1比1的效果。
补充下,受伤的飞机是不一定能回到机场的。所以盟军重轰也逐渐减少。
盟军为了减轻GILI岛遭受日军袭击的威胁,两CV经过两回合的赶路。终于拦截了有两BB在内的日军来袭舰队。击沉一艘日军CA,包括两BB在内的数艘船只着火受伤,盟军CV预计日军CV将追击,马上返航, 顺便扫了下瓜岛机场,击毁2零战。然后急速再次逃亡,力图离开陆攻范围和日CV的追击。
4 ?( l! _3 d' T3 H) s  GILI岛应该能平静一段时间了。9 V# B$ }3 O& C, y3 E
, E9 ]4 \0 A# M5 ?
[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 17:53 编辑 ]
哈哈,戏剧的一天啊。盟军CV跑路途中 拣到钱了。。。。
5 u/ W% D* _  Z# \3 D$ S# O+ Z' q; X" V$ q+ }4 c$ q! a8 A
! j# t( L8 G( Q0 O
AFTER ACTION REPORTS FOR 06/16/42
9 m/ O# [+ k! Q. K: l  u7 c1 y
- w$ }( w" S: X3 s0 s( T5 E--------------------------------------------------------------------------------
: _+ j3 R4 o0 i4 H6 c6 h6 I  z0 ?Day Air attack on TF at 65,1012 ]: X$ b+ ^+ p3 V" f) @$ l9 i

0 N; |% @" \+ N5 e4 [! g$ U盟军CV由于最高速度比日军CV慢,况且还去了趟瓜岛,给日军3CV  1CVL急速追上,爆发了又一场航母对决
$ s5 w3 p/ ~- |! j$ |  [" jAllied aircraft
4 `$ ~2 h# y/ L5 d$ P6 ZSBD Dauntless x 93  在没有战斗护航下,盟军93架次首先出击,  NND,战斗机队长失职。' K6 a9 r0 z' O/ D, \; y

& u$ {2 M7 M: S: z4 x
7 f- T0 H' }0 R8 b  c: w' |2 Z7 GAllied aircraft losses
7 Z8 b) e; P) Y. jSBD Dauntless: 3 destroyed, 14 damaged
9 W' F0 b4 i" k* Y# {4 o 4 s; f- s4 Y' \8 S, H4 h& i
Japanese Ships3 S7 A) ^! v. f0 h
CV Akagi, Bomb hits 8,  on fire,  heavy damage
7 O3 F) l6 d7 h0 t# R' yCVL Ryujo, Bomb hits 11,  on fire,  heavy damage
& y( x/ [% K+ u; tCV Soryu, Bomb hits 6,  on fire" R- u0 p& [; q1 X- U
CV Hiryu, Bomb hits 5,  on fire,  heavy damage( B% n9 C) a& U
DD Maikaze
' Q: L1 \0 k7 s4 T6 k8 c 奇怪的是 日军CV零战也集体罢工,   顿时日军3CV重伤  1CV着火
' t4 Q) M) U5 ?2 N4 qDay Air attack on TF at 65,104
8 d+ c9 l/ ]2 ^4 H- W' C1 c
; o8 e) U. E: b$ v# ]4 E0 EJapanese aircraft
! I' W+ q& z0 P% sD3A Val x 38   日军马上反击  38 俯冲  36鱼雷出击& F- L4 G! N( c" a. m
B5N Kate x 36
' k3 X6 x5 G! D% L, {- n # u0 `0 B; w. O; z- a
Allied aircraft2 f7 R# s: V4 [/ u- O$ b
F4F-4 Wildcat x 50      盟军50野猫 升空拦截,  原来是我设置100%的直掩率。
; N& \8 q4 O2 ?
+ O% Y# `0 r' ~8 b1 nJapanese aircraft losses
& M" f- v5 ]! D* `( XD3A Val: 32 destroyed         没护航的日机几乎全部被摧毁。4 v$ s6 a4 @. N' M3 E+ H# o% w
B5N Kate: 29 destroyed
/ A; Q- e6 f" y) z/ O: s5 u 9 C2 g* Z9 u) F# o' ^5 i

- |" Z1 p0 q& o7 z. d7 ]Allied Ships$ b. I  B- d- `! {/ |
CA San Francisco" v% M/ y3 ?& T0 i. y9 V) T
CA Salt Lake City8 i2 x2 g2 n# ~: n2 N
CV Yorktown
, W* q- L# F7 e4 W) B 盟军船只完好无损
1 a) d/ k0 I2 J. S/ ?: ZDay Air attack on TF at 65,104
1 x$ m( U+ i% k ; @7 W4 f- k; @1 a: k0 S( P2 `% W; o
Japanese aircraft
4 o( v8 _; n$ ]! c. ^" OD3A Val x 19   日军第2轮攻击,同样没有零战护航
3 F8 S0 Z4 [- t; G) L# d& a4 xB5N Kate x 18! v; d$ T" J. C% j" w
$ J: a; I7 A! U
Allied aircraft
3 ~) |2 D. X7 P8 f, \& Y+ nF4F-4 Wildcat x 37    37架野猫拦截1 x  y: Z1 p% _' V+ l! |/ t
3 M& _" f' f; y. o$ [1 Z
Japanese aircraft losses8 I* _4 u) h9 y2 {- {# z: y' s
D3A Val: 15 destroyed    同样结局,几乎全部被摧毁( `) M: V4 D% F# c$ Y( i% [3 _& F- n- c
B5N Kate: 15 destroyed: O! D) x# F' N, c1 h6 \/ Z
# h2 q+ t' U; D& B5 w% k5 @3 A

1 c( C5 t4 w/ H$ T) \/ J+ R- A3 vAllied Ships" l9 o1 x2 \1 q& |1 u3 R
CV Hornet, Torpedo hits 1,  on fire        CV中1鱼雷着火。
. k2 x0 O# A8 Z) ^: lCA Salt Lake City/ Q: ^5 S$ Y& Q; d& e  m* X
' k# \- d/ P6 y8 q& [6 k" U1 f
日军第3波攻击
1 \$ r. ?( t$ G# }9 |. X  G+ J& |Japanese aircraft
; m3 U# @4 W2 qB5N Kate x 15
4 O% B# {& _  L0 C% Y* ^ + L4 }9 [- Y% y' i1 v& E
Allied aircraft
' U6 N; L# R1 |/ E$ s: z2 B6 ZF4F-4 Wildcat x 44
& X' q' x( A) i7 \' K" r& I
( ^* {0 e! Q( h1 ~( P  nJapanese aircraft losses
2 j+ U/ U2 x$ o3 o1 ?7 sB5N Kate: 11 destroyed       连投弹的机会都没,几乎尽墨
" w  I$ a, C3 U1 W6 S
( a! [+ N" q: {/ G- S日军最高指挥部宣布,由于日海军已经受到严重打击,此次战役结束,盟军胜利。噶噶。' a9 R7 W. K! _! D% U$ I

7 p+ }& V9 Y- m& I9 K[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 18:13 编辑 ]
最后一轮日军零战全体罢工,导致所有母舰都遭到毁灭性打击,南太平洋一战失利,可以想象失去CV编队支援的日军困守孤岛,将被逐渐消耗光。。。。
一万年太久,只争朝夕!
没有零战的拦截,盟军俯冲竟然命中率达到近30%。5 U6 o" Q8 ?) \5 S
可见,战斗机的制空权多重要。
5 r. m% t4 ]2 |) s" S8 g日本依靠零战的优越性能,和陆攻的远程作战,在战争前1年半内可以说是横扫各大海域。
嘿嘿,本来我设置了50的护航率,如果零战不罢工,起码有50架起飞在等着SBD,从美军拦截日机的效果来看,也几乎可以将93架SBD击落80%以上,CV编队也不会遭到重创,鹿死谁手还难说的咧
一万年太久,只争朝夕!
这个战报估计是最早!
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
阿成你不要故意挖坟,先警告一次,再发现将作处罚。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表