返回列表 回复 发帖
Y的,6级什么时候有600+的?
! ~# O; h) M3 r2 i0 G; x4 l忽悠谁呢。又不是考托福
原帖由 浆糊 于 2008-8-4 20:48 发表   h8 |- d: b+ c! ~3 ?0 X

) E4 I) F. r2 a. H6 W# Q  d: b4 }* N1、这个是剧本定的,和exe无关& e, F& d9 K& A" E9 W5 S
2、建议保留
5 G. ?' B# K$ C, {4 y4 iCPO (上等兵曹)、PO1 (一等兵曹)、PO2 (二等兵曹)
" ]' Q8 p6 T) H6 _$ k) ^, T去掉海军2字
$ ]" J( b6 ]$ o# h  @! V
+ D0 a6 ~6 o! g2 u3 k* J兵曹是日文里的写法,战艺的习惯是保留原样
一万年太久,只争朝夕!
期待ING。
BH044爱妻号
.
支持一个,没有精力帮忙
支持一下吧,不过精力有限啊……
/ x& j' Q$ `/ p) @" V另外,比起1806汉化更期待AE的诞生。
6级改革后的岁数怕是比飞龙的儿子大好几倍呢……
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
6级早就710分了,16楼的估计从火星回来的吧
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
日,果然火星了
9 |1 l9 q( o! u  I6 ]6 c" k7 h' X我03年考完就不在关注了。/ |: ^1 ], b4 Z5 q. }1 s$ ?
就一破英语,弄710分干嘛
考完还有谁管的。。。。。。正常
经过三天的努力,现在已经基本完成exe的汉化,各位可以在群共享里下载测试版到游戏目录,直接点击即可进入。注意要用中文剧本才能体现完美汉化,因为基地名称是在剧本里汉化。
! x. k1 z5 g# g: n+ e: L7 ~( V$ n* I) X* a- Q& o5 f0 |
此外,英文开档的存档也存在基地名称仍为英文的问题。1.804中文存档还没做兼容性测试。
一万年太久,只争朝夕!
... ... ...
( f7 Q+ ?1 H8 i
5 N% D/ ?; t, Z8 V贴上来吧
问一下,指挥官和飞行员的中文显示解决了吗?我曾经查过一些中国国民政府的指挥官,不知道有用没?
$ X. X. Q/ F) G% T) J2 P顺便支持一下。
8 |2 V1 Q9 k& e5 O( t1 ], d7 P: Z8 Q
[ 本帖最后由 key3027 于 2008-8-10 16:52 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
返回列表