返回列表 回复 发帖
38楼的如果真能完成这样的工作,我提议论坛给予其特别奖励,这个工程,太大了,而且我觉得一个人的力量是不可能完成的.
6 X( p3 p; y$ ^, V* C, J# R' c: Y* Y另外我还是那个观点,不能让人白忙,不能总是义务性付出.
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
我愿意总结作为新人的一些提问
早就整理过中文手册,把力所能及的一些问题写进去了。可能有些地方还不是很直白易懂,我倒觉得可以把FAQ也做到中文手册里面去
一万年太久,只争朝夕!
FAQ的提问由新人来加最合适
等需要我时`我再来~你们暂时先折腾着~~
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
lh还欠着别人一堆债呢~
等最后全部折腾完了,一大堆各式各样的手册; w$ R3 Q5 @8 ~% L6 G7 Z
新人跑来问:这个操作如何做啊?
+ ?3 f1 ]6 y' V: h+ _- l回答:看手册!
: S  J  X: ?* U4 T3 F. z" {6 M( M5 }6 w% ~' g
又回到原来的起点了
还是等AE出来再好好弄个中文手册吧,估计AE一出,WITP要歇菜了,现在搞等于白劳动,新人还是看手册得了
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
给楼主提个小建议,毕竟我也是新人
- L2 A% ]; {! k, e& u4 u6 N! F/ h  f6 J! S& A  J' F* ~$ A0 J
有什么问题弄不清楚的时候你可以开个小剧本,实地做个实验就可能有结果
7 e4 M8 n( r! G
) l4 |% e. W/ h6 M( ~% H例如不知道飞机能装多少人,你可以开个小剧本飞一次,大概就能算出来了,还有装船的速度啥的
- ?  ?- l) A0 I  q2 l5 E5 v3 h) A1 C; `$ p7 U" L
其实这些东西都是一定的约数,你要想得到很精确的一个数字有时候不太可能的,
$ |7 n" K6 l9 ~, `& U/ q1 R$ L
$ w& J, A' q5 r* J1 L7 q仅是建议而已
我也感觉过细的手册没有太大的必要,有些东西必须是自已摸索才能提高的* E/ R* U* M3 N$ g  o
师付领进门,修行在个人嘛* L  k/ V, ]; u" Z6 f/ e9 M, h
而且这个游戏毕竟还是属于小众游戏,只适合愿意坐下来搞战棋推演的FS进行,没点毅力是坚持不下去的。5 _$ w: u% X& w
就像围棋,规则很简单,想达到一定高度就难了,就算你写了所有升级的书,想升段还得靠玩的人自已努力。
9 Y* Y. E- b) S1 c0 c9 B不过对于大大们的汉化行动俺还是表示无限佩服与敬仰的,光是一大堆的飞机和舰船名称就吓死人~~~~
8 i9 J% o+ ]% t0 d6 E: p
! K' ^+ f. m7 I' X: Q[ 本帖最后由 daba2000 于 2008-10-24 23:00 编辑 ]

回复 55楼 daba2000 的帖子

看战报(血战1.86?)里运输船的名字有“三个代表”,想请教一下E文原名是什么?BTW,期待AE。
同意55楼,特别是战略,打法,这些提倡自己摸索。这样才能百家争鸣。要不就都像秦始皇那样统一了。。。
回复 55楼 daba2000 的帖子5 i* r. q0 l' y3 _" a8 N: _' _& N
看战报(血战1.86?)里运输船的名字有“三个代表”,想请教一下E文原名是什么?BTW,期待AE。
. ~$ t& B1 T- \# m/ J2 r这个是浆糊自己乱折腾的,那个三个代表 刘德华 周润发什么的纯粹娱乐大众,别当真,就当它是条船就行了
原帖由 阿姆罗 于 2008-10-25 09:10 发表 ( |+ Y$ }; ]' ]  a' z% o. k; Q
回复 55楼 daba2000 的帖子
4 T  j, b, c/ q4 L% j0 V6 M看战报(血战1.86?)里运输船的名字有“三个代表”,想请教一下E文原名是什么?BTW,期待AE。6 |# j* r& [- e& Z
这个是浆糊自己乱折腾的,那个三个代表 刘德华 周润发什么的纯粹娱乐大众,别当真,就当它 ...
& d3 [/ C* T8 n8 r/ v
- ?7 {% y) l1 k! O: u2 z9 o
新加船只
返回列表