返回列表 回复 发帖

[AE] 对于AE1102汉化的一点建议。

能不能写上舰船的类型,其实主要是辅助舰,以便新手更容易入门,看的也比较直观。0 q3 f, k. s8 q" s- o* {; S1 Z
比如 :  
( l1 C' P5 ^2 z' F* K* L" X$ ^艾德萨(驱逐舰 克莱姆森级)8 t  F4 ~2 H$ Z& w
莫纳罗亚山(军火舰 拉森级)1 V+ g. X8 ?, Y  @. m4 L
切斯特(重巡 北安普顿级)
% P% q7 y$ ]$ [5 N9 L+ V$ S$ a& s9 w# \2 Q7 f6 [! K$ D# Q
要是游戏里舰船、飞机有相关的说明文字的话会更方便。
游戏里边不是有显示了吗?何必多此一举。
战争究竟给人类带来了什么?
本帖最后由 banian 于 2010-4-25 16:13 编辑 $ c) O5 G- T: [2 }* y% d
2 i' k+ E1 L, R+ V
很多辅助舰 是没有说明的,我只是对显示格式举个例子。  0 d& N7 e5 O% f
这样可以更方便的让新手了解各种单位。
' q/ z! O' l0 G. [2 d" S不是每个人都像高手一样了如指掌的。很奇怪好些老人为什么总是以自己对游戏0 J) x# V9 f  _* |
了解来衡量。$ o6 J& b$ ~& w
作为游戏,本是娱乐,能方便就方便。 经过不少时间的了解接触,自己对常用的
0 e% ?3 [9 l. r) V3 c: w( ^也了解了,只是希望更多的新手可以方便入门!
建议不错,其实如果玩家有心查看各型舰船资料的话,我们在汉化的时候已经在舰级那里把一些生僻的舰船类型标出来了
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
另外照楼主的意思好像是在舰名后直接标,实际汉化的时候不这样做不妥,因为字节限制,舰名不能太长,否则影响显示。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
看地方好像够,可能实际无法完全使用那部分空间,就会超出显示范围。
好象查看剧本文件能看到啊.
直接看舰船代号不就行了,什么船都一清二楚
返回列表