返回列表 回复 发帖

大bug啊

昨天刚下了个英文编辑器。打开长剧本的日军,想测试日军攻取珍珠港,结果海军舰队都消失了,只有飞机和陆军,再一看日期,竟是12月0日,再打开就没事了。

哦!原来是这样呀
你改了什么
我只下载了,开都没开

最近在玩橙色计划,有几个翻译问题想问一下
3 K4 y9 b5 V. k" {' _' \BL GUN 是什么      mle 1897 75mm F. Gun如何翻译
& {7 i7 p; ^$ |: U! A/ w0 l- s! ^mle 17 155mm GPF Gun又是啥

本帖最后由 梦幻琴酒 于 2012-8-21 13:35 编辑
) i0 c7 u' [* y  r
. i1 W6 [7 t9 E* H; O7 t# E$ nBL GUN就是后膛装填炮,BL是Breech-loading的简写0 R8 v) L( ]# _) \1 L8 Y6 W
只有英国的一战炮会采用这样的炮名* a$ X- C; c* z! H. z# i4 G
( x! R7 u3 b6 `4 ~
后面的两个都是法国炮3 P6 D0 K; O# C6 s  b6 ?  I
mle 1897 75mm F. Gun可以译成“1897年式75mm野战炮”7 Z. R* G0 l8 m4 d& {  S7 ?
mle 17 155mm GPF Gun可以译成“Filloux的非常强大的1917年式155mm炮”,Filloux是设计师的名字
% ~- J  G8 h' h" s$ I& v- K3 }; dmle是modèle的简写,F.是Field的简写
谢谢,原来是缩写,我还以为是生产商的名字呢

返回列表