返回列表 回复 发帖
Y的零战有完没完啊,估计把CV上的也搬下来了。
+ b, t4 Z3 F, f+ _( q/ \# z陆攻的对地能力又怎么能和空中堡垒相比啊,以弱对强,  不用给我50架重轰,给我30也好了,可惜这东西没产量,损一架少一架。0 |  ?9 P5 |- j. b0 {/ s: S
盟军飞机在现在没有还手之力,一直是消耗战。不知道什么时候能对零战打出1比1的效果。
补充下,受伤的飞机是不一定能回到机场的。所以盟军重轰也逐渐减少。
盟军为了减轻GILI岛遭受日军袭击的威胁,两CV经过两回合的赶路。终于拦截了有两BB在内的日军来袭舰队。击沉一艘日军CA,包括两BB在内的数艘船只着火受伤,盟军CV预计日军CV将追击,马上返航, 顺便扫了下瓜岛机场,击毁2零战。然后急速再次逃亡,力图离开陆攻范围和日CV的追击。
* q9 _- {! k; \4 Z! ?' J  GILI岛应该能平静一段时间了。
2 C9 w1 U0 i' E+ y+ a& {( u& U3 h5 C9 {, `8 i) `% d! h1 V) M% q
[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 17:53 编辑 ]
哈哈,戏剧的一天啊。盟军CV跑路途中 拣到钱了。。。。* X% c4 _* u: B' `

$ p$ H$ |/ i- G$ {# P/ Y3 S
! S# C2 a0 Y' g" r$ }. Q1 c+ zAFTER ACTION REPORTS FOR 06/16/42
. X' ^; r" H7 {' k7 Y5 @2 P; ]5 m. _4 P4 D1 E  |
--------------------------------------------------------------------------------
7 `- l- M2 M0 g  wDay Air attack on TF at 65,1017 y" n$ b. R: T2 F% e
  A! v* v9 \( A% F
盟军CV由于最高速度比日军CV慢,况且还去了趟瓜岛,给日军3CV  1CVL急速追上,爆发了又一场航母对决
0 f) p6 U8 \2 a& ~$ T9 Q8 Q& VAllied aircraft
1 y& p2 R3 M& g2 i  QSBD Dauntless x 93  在没有战斗护航下,盟军93架次首先出击,  NND,战斗机队长失职。
& C+ m/ v5 s$ R4 n0 k' S/ K( G5 A0 `# v ) |+ D* W" y5 y3 z+ y: @, l

& X2 h( I: {# W( a' H1 D) I2 n0 c  `Allied aircraft losses
. R- t# S, I- e7 T7 g9 kSBD Dauntless: 3 destroyed, 14 damaged" y  S, i& B$ E
& x! l- x( Q6 e5 K) m% c, \; ]
Japanese Ships5 |, |* n$ R1 h. @  h, h) V
CV Akagi, Bomb hits 8,  on fire,  heavy damage
( q) o% r& k) ^+ _CVL Ryujo, Bomb hits 11,  on fire,  heavy damage# j* s# x% F. S4 ?9 b1 N; p4 m
CV Soryu, Bomb hits 6,  on fire- g0 |1 O! W& j
CV Hiryu, Bomb hits 5,  on fire,  heavy damage% Z$ i2 n6 m1 }  Y8 v
DD Maikaze
. f" o2 @, a! s6 S 奇怪的是 日军CV零战也集体罢工,   顿时日军3CV重伤  1CV着火
6 M: l6 `. z# e  gDay Air attack on TF at 65,1047 c7 g) i& j) `

& g* m5 q# X; L1 V+ ^Japanese aircraft/ U' G: c* O. p- W
D3A Val x 38   日军马上反击  38 俯冲  36鱼雷出击
2 L+ f/ M4 s$ p9 ~B5N Kate x 36
6 Z' D$ A5 n/ y* X# C 0 G( n0 K+ t& N6 W
Allied aircraft/ W4 P( q- g5 v" O
F4F-4 Wildcat x 50      盟军50野猫 升空拦截,  原来是我设置100%的直掩率。- _" m9 b1 c! W9 G0 A9 d

. R* x, H& C3 @* lJapanese aircraft losses5 K9 m4 c" I( C9 z
D3A Val: 32 destroyed         没护航的日机几乎全部被摧毁。5 J- k/ w2 d. g6 T. a( ]
B5N Kate: 29 destroyed
9 G) }% g% u  Z1 _% r
* E' G. {$ u3 z
( P; C8 r& w# m- V6 k# X# RAllied Ships
% M: Y1 G4 X  D, P0 T3 w$ e3 j8 lCA San Francisco
, F$ r) J7 u6 W4 ^' _' dCA Salt Lake City# ]& ^. C/ x  R: ]; X0 `3 U4 \" l1 @
CV Yorktown
7 @0 Q/ `# u" e% U  } 盟军船只完好无损3 G" u: N1 ~5 [2 H9 j& J) r8 J# g) }
Day Air attack on TF at 65,104
; h$ c+ u+ t9 o! N( G5 o1 j  d 6 F6 g9 r. f3 r+ g1 ]5 e0 V6 Q1 p
Japanese aircraft
( p' p' J% Y2 p& ]6 L  C& ND3A Val x 19   日军第2轮攻击,同样没有零战护航
& g* Y9 j7 x- R1 {' Y8 EB5N Kate x 18/ I: b0 |) r9 }

6 D+ v5 _( `) M7 |Allied aircraft# }9 Q# t8 D4 [" o+ @  t( {: `
F4F-4 Wildcat x 37    37架野猫拦截
2 l$ [9 R( \1 } $ o# l4 P7 u. Z8 s& @& c8 W
Japanese aircraft losses' X$ O! ]/ X. z( z
D3A Val: 15 destroyed    同样结局,几乎全部被摧毁
6 {2 b  M0 v; k! eB5N Kate: 15 destroyed
  @7 t; c1 u; k$ W! v$ K 9 i) F1 }# w) H4 \" ~% r# U; l

) R% E2 b: o4 V5 k+ lAllied Ships
, f& r! J- r! n8 M2 S+ ^* ~CV Hornet, Torpedo hits 1,  on fire        CV中1鱼雷着火。
& ~: c* D! A& m6 H* _, _CA Salt Lake City
; A  M# ~2 a8 I! a6 P) J . g& x  `" ~+ A/ w) U  ]+ {
日军第3波攻击
9 U0 [( _( w! K" Z& t+ h8 p, _& kJapanese aircraft
  _4 H5 X4 c) f! x# zB5N Kate x 15
% z% a- N) y2 c& d* t; v7 _ 7 A- W# k) j& Z' D2 z( O2 o1 O8 h. K% D
Allied aircraft0 o' K9 l6 q* @$ T- X% o
F4F-4 Wildcat x 447 F! o& O  Z4 M5 a! }9 B' o/ X
2 Q8 U$ L. c+ I4 Z
Japanese aircraft losses
2 F( H# u4 E7 bB5N Kate: 11 destroyed       连投弹的机会都没,几乎尽墨
& Z+ N: J$ L8 s$ a* u : M8 _+ C0 i! L$ s4 l0 s7 f" V' A5 ?
日军最高指挥部宣布,由于日海军已经受到严重打击,此次战役结束,盟军胜利。噶噶。7 s+ l/ n* h. @: R

- [: l* k2 |/ k[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 18:13 编辑 ]
最后一轮日军零战全体罢工,导致所有母舰都遭到毁灭性打击,南太平洋一战失利,可以想象失去CV编队支援的日军困守孤岛,将被逐渐消耗光。。。。
一万年太久,只争朝夕!
没有零战的拦截,盟军俯冲竟然命中率达到近30%。
: g, n; {  _% D( Z( ]+ v" ^; R0 W) h可见,战斗机的制空权多重要。6 v- g& m1 k) H% j- s
日本依靠零战的优越性能,和陆攻的远程作战,在战争前1年半内可以说是横扫各大海域。
嘿嘿,本来我设置了50的护航率,如果零战不罢工,起码有50架起飞在等着SBD,从美军拦截日机的效果来看,也几乎可以将93架SBD击落80%以上,CV编队也不会遭到重创,鹿死谁手还难说的咧
一万年太久,只争朝夕!
这个战报估计是最早!
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
阿成你不要故意挖坟,先警告一次,再发现将作处罚。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表