返回列表 回复 发帖
那就等待1804汉化正式版吧
witp的单词很少啊,手册又有翻译好的0 T7 k$ W/ k, G- f! z6 r
HOI我到现在还看不懂呢
原帖由 Panzer 于 2007-3-10 17:24 发表( ?; @& }4 h3 i7 c
还有就是WITP基本上是属于文字游戏了,很多人都不能接受的
6 u  S( w9 R2 \$ p. f* u. m
8 I% N) ]3 p6 h4 u. r/ M/ N这一点是关键,现在的人关注的都是画面,节奏快,要刺激。WITP这种冗长而且画面单调的游戏,自然不属于大众。
我介绍给朋友,朋友看了一下只说3个字"没意思".身边的朋友没有一个人愿意玩这种文字游戏,哎.网上也只有这么一小群人在玩.
这游戏只有真正喜欢2战的战略游戏的人才玩...而且对战争的历史很感兴趣才行.......主要是上手确实太难了.没有几个人喜欢研究着...所以只有我们这些少部分人才玩着的......
本人是小菜鸟一名。玩WITP才1星期,现在非常着迷这个游戏。大哥门多关照啊。以前只玩过提督2。
这个游戏就是一对战类战棋游戏。
汉化版的关键是不能使用多个英文MOD,很是遗憾. h2 p! p$ e- \

" C$ O% f4 V! ?; H3 P4 V) \! o) r: G, e6 T
当然啦~~汉化版大人的努力是很佩服的
; N: Z: W- v. `不过我觉得与其期待汉化,不如期待下今年7月左右会完成RHS 7 6 V$ z9 G5 |, P: {% o* J# a8 ^
那时候,地图就跟AB的地图完全不一样了,会增加马达加斯加和其他地方,增加维希法国的势力等
+ Q. B: S! y. N$ a反正我是觉得官版只是个基础,有很多追求的余地的! O6 D: u- |; f5 a1 m! ]9 P

$ X; h4 }* o7 b3 e7 R: p另,觉得现在开局不爽,缺乏变化的朋友, ?6 r( Z( f6 q, m$ z- c
为什么不试一下用RHS的EOS剧本开始呢% x3 F5 {. U, s8 f) |' w$ V
这个剧本一开始就是决战
6 S0 A( H. P) @因为日军的目的是攻占夏威仪
/ m5 Y5 D3 j* y+ O而非轰炸
熟练了以后会用英文版,现在才开始学只有用汉化版的不然的完全搞不懂
WITP的英文其实也不多
! G2 Y+ x' K; P$ e$ q  W4 W很快就熟了
# R: J% ]! ~# L1 o& F( YHOI的英文更少,更没难度
: x3 q0 M2 c) x$ [$ v有4级的水平绰绰有余- t2 H3 Y+ y# q; i9 j2 P+ r

. {; m4 N4 z( `7 _7 {% k) d' A+ W% \我正准备玩银河霸主3,那个才叫难
大哥啊,小弟的英语就高中水平,高考才68分!!!!!!!
hoi的说明文字多啊
打了那么多年,就感到阿尔法星的E文有那么一点点难。游戏毕竟是要卖出去的,不是拿来当考试资料的。
Soldiers and sailors would fight like madmen to hang on to the red-light district . . . wouldn’t they?
跑题跑到哪里去了,没有人愿意把TJ档捐出来么 :'(
一万年太久,只争朝夕!
怎么感觉飞龙这么象希望工程的宣传员?
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
返回列表