返回列表 回复 发帖
那就等待1804汉化正式版吧
witp的单词很少啊,手册又有翻译好的
3 i- O) K6 V7 x) D. R" b( y: L. mHOI我到现在还看不懂呢
原帖由 Panzer 于 2007-3-10 17:24 发表, r% R- ~- C* _8 A4 l! T
还有就是WITP基本上是属于文字游戏了,很多人都不能接受的
. G' ]  k) {4 ]' y1 z* w0 U0 S1 L% Z3 D9 ^6 n4 ?; b. P
这一点是关键,现在的人关注的都是画面,节奏快,要刺激。WITP这种冗长而且画面单调的游戏,自然不属于大众。
我介绍给朋友,朋友看了一下只说3个字"没意思".身边的朋友没有一个人愿意玩这种文字游戏,哎.网上也只有这么一小群人在玩.
这游戏只有真正喜欢2战的战略游戏的人才玩...而且对战争的历史很感兴趣才行.......主要是上手确实太难了.没有几个人喜欢研究着...所以只有我们这些少部分人才玩着的......
本人是小菜鸟一名。玩WITP才1星期,现在非常着迷这个游戏。大哥门多关照啊。以前只玩过提督2。
这个游戏就是一对战类战棋游戏。
汉化版的关键是不能使用多个英文MOD,很是遗憾+ R$ P* E9 {2 V7 c
) V& z) V3 X! p. [( y7 @9 _

! c" Y# R+ K+ f$ p" P( b' ~, ]3 U5 C当然啦~~汉化版大人的努力是很佩服的
  N0 T9 u1 C1 u0 }不过我觉得与其期待汉化,不如期待下今年7月左右会完成RHS 7 ; o1 k" B9 m' `2 D, F% @
那时候,地图就跟AB的地图完全不一样了,会增加马达加斯加和其他地方,增加维希法国的势力等" }( P" B/ N5 {
反正我是觉得官版只是个基础,有很多追求的余地的
) y; f, |' W2 N
3 {1 y: f4 C; N) S另,觉得现在开局不爽,缺乏变化的朋友/ }; k7 J8 ?3 h$ l- f
为什么不试一下用RHS的EOS剧本开始呢
; T  y4 c$ l& F2 }7 {8 O这个剧本一开始就是决战2 W6 N; l0 e/ Y% T
因为日军的目的是攻占夏威仪
& \8 E4 G  j" ]9 b; H6 ?而非轰炸
熟练了以后会用英文版,现在才开始学只有用汉化版的不然的完全搞不懂
WITP的英文其实也不多
5 ~# p  \3 P( P9 L很快就熟了
2 @. y& U3 G7 t# C: H4 eHOI的英文更少,更没难度. }7 c1 @& Y! T8 V0 m! C9 {; e) t$ S
有4级的水平绰绰有余4 G0 A4 R- w' F2 p- r6 e

: s) }7 |. H  \& K7 H我正准备玩银河霸主3,那个才叫难
大哥啊,小弟的英语就高中水平,高考才68分!!!!!!!
hoi的说明文字多啊
打了那么多年,就感到阿尔法星的E文有那么一点点难。游戏毕竟是要卖出去的,不是拿来当考试资料的。
Soldiers and sailors would fight like madmen to hang on to the red-light district . . . wouldn’t they?
跑题跑到哪里去了,没有人愿意把TJ档捐出来么 :'(
一万年太久,只争朝夕!
怎么感觉飞龙这么象希望工程的宣传员?
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
返回列表