返回列表 回复 发帖

1.804汉化版本求战

本人也是新人一个,大剧本还没对战过,
: e: z9 @9 e) m. x1 W9 }我用联军,
: x. R1 H/ e! ?) z- V9 [1 @规则协商,以标准房规为蓝本。+ s5 l8 ?! A) _. `& T  u- \
至少一天一档,最好多档。
) [5 A$ o9 t! u9 d, l+ ]3 [& s# Q ( g' w. d( s3 J* ?. j4 w
虽然大家都说汉化版本多BUG。但是要普及WITP,还是多用汉化版本比较好。
6 v# l6 W: n$ q! S7 K8 e5 M$ D/ s; z" t! R" x$ Z* s2 @
[ 本帖最后由 爱妻号 于 2007-4-1 12:06 编辑 ]
BH044爱妻号
.
支持一下,爱妻也不算新人了,起码海战有经验,陆战不清楚的说
一万年太久,只争朝夕!
如果同意用我的私人剧本的话,可以试试。(在魔头剧本上再加工的)
无耻啊~~骑士~~
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
和我打,不过只打英文的.不想改了
" @2 ^8 T, [9 x  [; q5 \7 z1.804
我也建议玩英文版,否则以后升级到新的补丁包会有显示问题。或者起码要用英文版开档,盟军方用中文版来打开回档好像是可以的。
一万年太久,只争朝夕!
盟军玩家用英文版无所谓的,不过日军玩家看着满屏幕的英译日语就有点痛苦了,老玩家虽然不至于看不懂但丧失了很多历史味道呢
楼主要用盟军,gx9800就是用日军啦,他用英文无所谓了
一万年太久,只争朝夕!
# d% @0 A2 E1 [3 D& r+ Q
难道让我投入大日本皇军怀抱
" ?. I# I1 G% _0 k, G
+ |# E( F- _4 P, d( N2 A3 |还有,飞龙,豹子档密码多少.我忘了,短消息我吧
要求飞龙,FREE,豹子,BF109担任本人专职参谋,提供兴国大计
8 Z# l, I/ l# R/ u2 G* o6 ?" R  e; t皇国性废,再次一举
确定盟军可以用汉化版本来读英文档?
* L) W- |- D' H7 z4 c汉化版本游戏感强,英文不直观,我没有WITP的备份,重下麻烦。
- n, c: S3 F; u* Z" {1 N7 j有什么快捷方法恢复英文版本?& `/ ?! V4 L" Z3 j3 m. y

0 t( J* j- S# Y[ 本帖最后由 爱妻号 于 2007-4-2 00:41 编辑 ]
BH044爱妻号
.
汉化版读英文游戏没问题,至多就是部分单位没能汉化而已
& Q8 ~4 ?8 i9 E. w4 }
5 P! ]: A8 X( V+ g6 T, G5 w英文版的最大好处是随时能升级,也少一点bug
一万年太久,只争朝夕!
这样可以对战?1 Y9 ~1 o* D; }" ?, S) G4 d" z
盟军回档可是用汉化版本回的,
( {7 }' q2 x- f一直以为要两方都是同语言版本。
BH044爱妻号
.
电脑比较差,只能慢慢打电脑了!!!
我一直用汉化版和老外对战
返回列表