返回列表 回复 发帖
原帖由 starlh 于 2007-12-22 22:16 发表
0 m. _+ d& Z6 X) D我不信能做到~占领所说的地方~光运输时间就不够~~更别提其他了~而且高难度下的电脑战斗力调整极其变态~且不需要补给~~
3 E6 H% x1 k( y! ~& b
0 E4 q8 K9 S& }
我可没说是最高难度
; F- ~4 C4 `+ [4 E7 a( O' X当然是普通难度了
另外如果各位有疑问的话
( Q6 L* s' u0 r- k8 K" z. F我可以写个小小的简单经过6 ]- \  M& P' V& @% w# j
当然估计又是一大堆的YY评价了 6 z9 D5 Z4 z: u- O4 z: E
1 g; c) K8 ~- G. B
而且不存在运力不够的问题
+ E7 [  R2 j" n因为虽然日军的运力一次性连南方军的一半都运不了
, ?2 ?- k* ]4 a0 h& [+ c但不会分几次运嘛
我来了,选盟,选日,我随你,定好房规,明天开打,如何,不过只能一天一档了..........
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
我记得WITP咋只有两难度,历史和非历史,非历史只是不按常规出牌,没觉得高难度啊......难道.....
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
原帖由 hyyy 于 2007-12-23 11:35 发表 , K& n/ z/ J' K# F/ F) i
我记得WITP咋只有两难度,历史和非历史,非历史只是不按常规出牌,没觉得高难度啊......难道.....
! m! R: D- t2 F! r( {$ X" ]4 n你丫回去好好看手册去。
" V  O( ]; ~& v2 o- h; z2 t亏得当年的手册还是你假扮女子翻译的……
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
男扮女装搞翻译??!!
亏得当年的手册还是你假扮女子翻译的……1 O0 _# R5 W$ L1 }0 @
扯,那手册的牛牛非偶也,那个翻译者也叫牛牛....我只是参与了,但因重名,只署了一个牛牛.....( d; b1 q' X8 H" z
你就看到那段了啊.....
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
我就说为啥那个牛牛比这个hyyy纯美多了,原来是这样啊
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
那个牛牛比这个hyyy纯美多了1 |) u- Z( q* }% F( z
楼上的又开始YY了............
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
我YY不过两个Y,你HYYY3个Y。' C- s# ]8 _: J9 r# u
以后别再提YY了,多了就俗了。
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
支持我楼上的,另外要开档的速度进行,你俩的科普已经进行很久了
一万年太久,只争朝夕!
我是YYY,开档要看他的说~~~~
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
不出意外,我下周一就可以开档了,hyyy明天白天联系吧,不过,我只有晚上有时间玩
返回列表