7 D; _ S) _* O; l
! U9 {, o, `" o7 r0 M/ K
我们与真相都有距离,但是我们在语言障碍和官方定调的双重作用下与真相更远。 7 D6 F- f) @- i. Z Y2 s' x1 o L% ]2 f4 E7 A1 X
最接近真相的是两军的战斗报告,排除指挥官虚报战功的因素和仪器统计误差以外。1 w/ h4 m. s8 m$ a7 L
其次是以战斗报告为基础的历史文献,7 a2 i. k9 F( V7 n5 x
再其次就是综述性的历史文献$ i. Q0 Q) g i; c
最后就是根据这样的综述的文献,抽出一段单独成篇的情况 - r6 {6 {" \/ G0 [& A1 g- p( O2 R( G- U3 o5 P
至于用中文的朋友们就更难受了,每一个阶段都要被译者和当局双重审查,与真相的距离更远(仅就发生在外国的战斗而言)。