返回列表 回复 发帖
半日把衣服照片发出来就行了,人就不用上了,哈哈' k/ `8 O- H: S& n: G3 ^# X

4 y. g  S* t7 G2 `. f- S其实我觉得最没有必要把钱交给健身房,我觉得自己在外面慢跑就够了。没必要练成鸡肉男。
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 半日光辉 于 2008-6-15 21:54 发表
: `9 C# D) p. Z) @5 m我只有一件正品军装,在德国买的89年款西德国防军防雨棉衣一件,30欧元,棉衣里子完全是活的,拿掉之后就是件不错的风衣。等我发个照片上来
$ V! }; `+ [1 f4 b
听说东德军装卖得挺便宜的?在德国
* ?: c5 H5 h9 }( }我更喜欢苏式的
海が…、江田島へ…
现在的空气质量不好,在外面慢跑对健康很可能有害
我住在农村,空气超好,哈哈。( i8 `0 F. \. @4 j# n. |: r2 N4 e
健身房一堆人在里面,我觉得空气质量也不怎么样。
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-6-19 14:10 发表 4 B) R2 m$ ~7 L* C  M+ ~; w
我住在农村,空气超好,哈哈。
6 o6 s5 V, C% |/ a# o3 l健身房一堆人在里面,我觉得空气质量也不怎么样。
3 N1 O$ _6 N; b" f: s
健身房里,满是汗水的味道。
. W9 s1 ^8 l) b' T4 [) D$ X& N我最喜欢的健身方式,是背个包,骑自行车或徒步,到县城周围山里漫步,饿了啃压缩饼干,渴了喝淡盐水,累了停下来钓鱼,累了就露天或搭帐篷。开始几次,我没打招呼就出门了,爸妈以为我离家出走······等后来他们习惯了,我又不出去了。前几天自行车被盗了,我离“家里蹲”又近了一步,有同学却刚从灾区回来,惭愧啊·····
海が…、江田島へ…
我也不能搬家到农村啊
国内出正版的了,重庆出版集团,现在出的,几乎全是独国的。
( a0 ~8 P: u) l" d' V+ Z* f+ P买东线最新一本时就见有打广告,没想到是翻译的这书
% s5 Z/ H6 v$ {' ]' [& \3 ~http://cqcb.mall.taobao.com/search-38621-----1--604.htm
海が…、江田島へ…
我也在翻译啊,这套书一共有100多册,我也想找个地方出版...........
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
啊,真有人翻译这些书啊,肥牛,有没有意向来搞几本翻翻啊?
可以倒是可以,可是,找谁去给你出版呢~~~~还有啊,这些书量也不小,你义务干活,能坚持多久呢..............
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!

回复 25楼 hyyy 的帖子

最大的问题,不是出版社,而是版权吧。
海が…、江田島へ…
翻译作品的版权应该是属于原作者的,但翻译者也受到著作权保护,具体的问题要请搞过译作的人来解释了.........
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
12一本真的不贵啊,等问问余诚那里有没有进货
出正版了?
: p2 p$ h$ o4 ~" S
) \/ a5 J+ N+ Q2 n7 N5 ~什么人翻译的?: M& S4 h8 f  F! M* K

1 H+ I2 M  k: [! w6 v其实osprey质量最高的是他的战役系列
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
翻译也会产生独立的著作权,当然是在你已经获得原版权人授权从事这项工作以后
返回列表