返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
0 {7 _' B" B& J8 x
9 h3 n& P6 G8 n; R# j" P
3 @0 ]- w- k" X9 ^# q1 `2 y$ H点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。3 t% v# y( @- i% [! v% E
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
5 i; I- V' x$ u! W1 [; `& s8 _  g对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
; g! F( w8 I2 B& U" I
我这里用的很正常啊
.................................* Y( t6 l- \+ ~* n6 a
那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
& b4 w/ l$ h; B' K* {; R' l0 l正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
, x6 U  g) D+ \+ u0 m
6 f( M) \6 |9 t, T) l% ]期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?1 M% v* }( f/ t% }4 B, h
; i& ^1 c3 q! ?3 {; f
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 % h7 l" z0 \* u, |7 ~+ ~& y
……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
0 B# s% I( p0 @+ n% X
欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新3 a. P3 ?2 `' p& P
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表   Q& A: m* J) T! F, |1 T
……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
8 G+ _: M8 ]& _9 D: B7 \1 ]处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
4 h) v6 n4 G4 Z6 Vhyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
) V2 T1 I# a( c/ \' z2 _7 o% h, \7 _
当年汉化civ3,弄出了九鼎国. _2 T+ |) |+ [1 h, ^3 E. Q
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?: A+ F, R# l9 {) I. V0 l2 i

. @/ W+ f% f; m1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
/ s+ m; E1 r( ^1 m* |( j下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
* f+ b3 t/ v# O9 k7 C
8 |3 O, k: z1 w& [1 n0 |& e' m
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表