返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
& U( V. N- Z$ ?0 U9 h; a7 s! C, G
; q4 a( }) `0 B1 u( k9 x# ]2 j1 I. l  {  p
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。6 R6 I# P3 U6 h' ]6 w% J: ?
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。9 q) I2 ]. N4 L& G. O9 S- m. ^
对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
) y4 Q/ b; t4 l( Q5 r我这里用的很正常啊
.................................1 \4 o7 j# [1 ^# X8 y& P9 F% ]
那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表 : z  H. X( f0 T5 H- e3 i6 v8 {) W
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
1 u' g: X+ F/ z6 Q& k) L

% g2 Q  s3 Y4 s期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?" u, z9 ], y* K1 J9 g
  x7 d- a# i3 T( M- b$ m
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
: N; ?0 @# y  w; m+ R) h……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
# g- N9 K: O* e; \% i, j欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新
7 s+ I0 i7 H& g$ g& Z建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表
. i7 h+ p. V5 w  w# D! M% R+ T……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
; b6 ?3 H; ~1 d+ E( S
处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表 8 i0 B2 T2 z! s8 [* d6 w
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
, d. r  q. W& t# N% B9 k

, `7 M- M! M$ C  Z当年汉化civ3,弄出了九鼎国
1 b5 M1 W8 J, p4 E8 @8 p8 {看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?
+ r7 N7 U# i& n7 y. K; v/ E; Y1 D$ B/ d! V) Z& c
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表 6 p7 {% h) z% r% q  |
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
1 {) y( }7 Q) Y1 x6 C/ d1 H0 W# J) L* E3 s$ b+ ^1 @: z
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表