返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 6 B' ^; J3 @: V# X8 \4 T
/ Y4 D/ l8 Y" d5 q" ^

1 S& P# u8 O& Y8 ^& I点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。% Q3 }! C5 x: b( }% i; o
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。7 {+ z( ]7 G6 j# R" c
对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
2 K# E3 L9 a  L. h1 X- s
我这里用的很正常啊
.................................
, F9 v* q+ {/ w4 R7 g9 }# a7 A那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
# Z; S0 C0 K8 R' g$ ]- G: H正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
: L5 p  v  `9 I# N* @! o) k: P' y& M5 u5 c# x9 F
期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?7 Y( C4 U  R" b  A

  R8 y# ~* X* H) p  h' N[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
9 V% ]3 l7 g/ p$ m' |5 _7 J……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
" D. L+ n; Q  f欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新. I3 [( g& \; F7 j
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表
9 y8 o/ P8 i, @! Y1 Z% S# ?……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
) W6 Z  z" \, M* E6 i" d1 w处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
9 u1 h/ v; I+ u8 J/ S: Zhyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
  @/ g/ z. g/ V# M, a2 y2 p6 G3 F7 }5 x4 s1 i
当年汉化civ3,弄出了九鼎国1 g5 t. f) O2 {2 b, b" X) l
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?1 N9 n1 `- N) ~0 D) K; ^  _
( D; H$ b) f: s7 l( a* j, b* r
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
1 u/ \9 }7 A, z. ]/ C' g" v下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
* p! V/ I' c6 X$ ~; J
' U2 G6 [3 N; V/ F
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表