返回列表 回复 发帖

[AE] 【分享】WITP-AE英文完整版

WITP-AE英文完整破解版游戏下载地址:  ?' c9 Z4 a; Y! q
7 R7 v3 v: L$ ^- [  S$ B# t
http://www.rayfile.com/files/e3aa0491-7b66-11de-bb19-0014221b798a/
" ^6 }4 |. G5 O( q+ L* {3 @* N# a1 p
请参照压缩包内的安装说明进行安装!( F( U5 \3 w: |" @, v: ]
( z- U2 H; N/ U$ Y
=================分割线==================- q: {; v! L2 ]; z
  j) T! J- b$ R, r1 N1 T# b
图片汉化包下载地址见:http://www.biku.net/thread-8213-1-1.html* T' j5 Q- O# }+ i8 T
7 n  O6 y0 c% ^, h# ?+ e

1 r  N- x+ `; o8 t, t& o1 W) t' O. F, f; ^. ?7 [
3 q+ q8 S- p. {1 H
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
1

评分次数

  • kevin_hx

The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
组建一队两栖行动舰队,组装部队,点击检验装载,自动跳出
组建一队两栖行动舰队,组装部队,点击检验装载,自动跳出/ l  l8 e: a7 |2 @) ?
lingshimizi 发表于 2009-8-17 20:39
" z; s: L1 e) C$ x

- D5 [% |; z+ h" \0 B1 R这个问题已经解决,感谢你的BUG报告。0 y  }" b3 v; H

- c1 |' A7 J4 f$ W1 S2 Z希望诸位多多测试,多提宝贵意见!!
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
经常弹出,不知道原因!
经常弹出,不知道原因!
& d6 g; ]$ ?& g& a! `2 y虎王坦克888 发表于 2009-8-18 14:26
- H. W8 v  J0 f/ I2 j0 R
& D8 s& n7 ~" ?2 K
是否已经使用最新的测试版本?
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
恩,是的,一次是部署的时候弹出,用的是本本,我换台式机,刚下载的新版本,在战斗过程中说内存不可用,每次都这样!这个存档已经废了!时间是41年12月8日,战斗的第一天!
最好是截图记录下,点击什么的时候跳出错误,或者运行到什么地方出现错误,这样方便我找出出错原因。8 N4 ?& {  |: ]' h3 e9 @" ]& Q
* ^1 J: [3 ~  m' w8 ~
这次AE里新增了很多语句,汉化语句调整时稍有不慎就会出错
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
好的,就是不懂截图,QQ我会!qq给你看
珍珠港周围无网格,其他地方有.3 {, O" K9 W, V8 |! k) M, c1 S: k) h6 u
你最好港口,机场,石油,资源规模放在地图上.
具体的运算是说一个船队在装卸,装卸完毕,然后就是死机!
所有的新西兰蓝色图标都无法正确显示,是一个空白的框,珍珠港那网格我倒是正常的
楼上所说的地图问题请麻烦跟帖截图说明
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
[img][/img]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
( S' C- y* a* g
lingshimizi 发表于 2009-8-18 19:35
- e& u6 b2 N8 x

& T1 E& i2 a/ c7 K' x感谢指出,发现问题的原因是把新西兰的英文缩写NZ翻译成中文新西兰之后导致的,会在下版解决。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
太复杂了,强烈要求剧本翻译和手册快速出来,以完成最终汉化。
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
返回列表