返回列表 回复 发帖

[AE] AE的bug

对战AI,登陆日本本土,舰队在日本近海。. k) ~, I. L+ V+ u* s6 |
--------------------------------------------------------------------------------, b% c7 H  o, _3 _% g/ J, Q' i4 r
上午 空袭舰队,在仙台附近 坐标 120,581 I" F, `9 L8 x& O/ m& X# e

( Z5 T  Z# w2 j本格天气: 阴天+ Q1 u1 J1 p. S0 S$ I9 s2 t3 A

- _* c$ D7 m' \) c6 Y! S+ [雷达已发现 120 NM, 估计高度 10,000 英尺.: a2 i# K% z" e7 J( v7 {
预计在 42 分钟后到达目标上空$ n8 u; E' [2 f; ?8 b8 u" Z

  D5 c& N% M% R# c1 y9 S日军 飞机1 Z  Y/ X; }4 @/ a; R
      二式水战 x 3
0 ~# q6 ~; j( @; C3 k      零战52型 x 24* [# Q* k  S, ~2 m
      一式陆攻11型 x 27
+ @; C! V! y3 B2 N: a5 Y      强风11型水战 x 6  y) O+ ]- }# b$ O& P1 u
      一式战隼II型改 x 38
8 }+ u# Z" [# Y, S8 |  h1 M0 G# q- e4 j* {% G+ F6 N' E
3 d# J# h6 u* J* A
8 O( K3 l4 F) ~% E) B& j
盟军 飞机
0 Z8 U/ A( C! M$ S1 P. h4 N      欧洲燕II型 x 9
0 q2 A' m$ u3 B, C      F4F-4野猫 x 1387 X/ I6 J% g, k6 ^$ O7 z) A
      FM-1野猫 x 13 W& U- k3 h: s3 r! g9 g
      F6F-3地狱猫 x 84: ], j$ ^; t5 I' Z
- N! E( Q/ }  W' Z! o* z

: \& c) `- U1 z日军 飞机损失
3 H3 x% f9 |  {% d      零战52型: 2 架被击毁6 H; \* ^( |, a; N$ `9 u
      一式陆攻11型: 13 架被击落, 1 架被击伤
' b! s8 m: K* P: [( s      一式战隼II型改: 3 架被击毁- `/ G  X* o  |: o1 q9 H
# m+ j: M- g- I5 s, O
盟军 飞机损失: R% R+ _! P9 h; N& F2 B
      欧洲燕II型: 1 架被击毁
) l6 R  G" w' B      F4F-4野猫: 2 架被击毁
: y" i8 h$ ~5 ]2 F! v/ }      F6F-3地狱猫: 1 架被击毁
3 r8 }! ^7 E& V
8 E+ ]6 J7 i0 c$ x盟军 舰船9 g  D: C. d+ p! W) W% q& t
      CV 黄蜂8 v$ y( r! ^; r% L2 m" m* z; @  \% s
      CVE 阿尔塔马哈: O% i0 K, m, L

+ u( @* V. g" d$ i7 f日军 地面部队损失:
* r  N! t' y$ q+ W      851980 人伤亡0 k4 M, v. K0 ^! [
         战斗班组: 0个被歼, 0个伤残4 C. y# X* N+ g7 V- {( G
         非战斗人员班组: 0个被歼, 0个伤残% o- _; s2 e) f2 v
         工兵班组: 0个被歼, 0个伤残; _3 C( W% S7 O" H, e" K
      损失0台车辆 (0台被击毁,0台失去战斗力)0 n+ Y# |5 N2 T: @0 Q; d. e: x% w
. N  Z, U. D0 M1 M
0 X8 I( S2 m$ \3 b
盟军 地面部队损失:
: N; O0 z- e. R      2293760 人伤亡
' C( ^, J2 I1 ~( u7 u7 h4 ]
         战斗班组: 0个被歼, 0个伤残0 E2 H/ t$ }# e* \* l' i$ i
         非战斗人员班组: 0个被歼, 0个伤残$ ?) _) ]) v4 v) N
         工兵班组: 0个被歼, 0个伤残0 O; O: g# t+ J: W" |. n
      损失0门火炮 (0门被击毁,0门失去战斗力)9 P% l. ^* E; h+ `
--------------------------------------------------------------------------------
2 F0 B2 \& n7 ]  a7 l上午 空袭舰队,在仙台附近 坐标 120,58* ]" s$ p  H( M3 [$ q- x

  e/ o) [" J9 i" E0 p0 @0 e. I' ~本格天气: 阴天
/ @+ |7 D4 P9 [
3 T1 y' V8 ~& z0 w  J雷达已发现 160 NM, 估计高度 17,000 英尺.
& \9 S, ~; g8 E" ~) ]预计在 50 分钟后到达目标上空' B$ e7 A# v/ ^
7 i5 e% l# n: k" m4 |: G
日军 飞机) c" _, }6 }3 F$ m% c+ L5 N
      强风11型水战 x 6
3 r4 |( v" I; r8 m1 X2 {7 i      百式重爆吞龙II型乙 x 27
6 C+ \6 ]; ^% P; E- r( \; K2 v, i9 A. S  u5 ]  z

5 \0 q8 E6 j9 k, p# }! p
5 t1 B  m4 V4 `( z* z+ L2 t/ [盟军 飞机
0 y( ?( j" b1 l1 {9 Q      欧洲燕II型 x 1
8 ^  i6 n; Z. a) `8 b" `' {: M  X% C0 C      F4F-4野猫 x 76
3 I& `. R5 n* l' U, M9 K      F6F-3地狱猫 x 636 r1 M" ^. |/ j
# c/ w! n% _7 Z* ~7 ]" s
% h4 H' w5 }: J0 Y8 m7 ~) q* v
日军 飞机损失6 h2 c  E, Q, ~3 r3 w
      强风11型水战: 3 架被击毁
0 t: s8 I0 B- A& b+ c! r& G- P      百式重爆吞龙II型乙: 13 架被击落, 1 架被击伤  G% l5 |- g) m% c
' w# y) }3 l% y
盟军 飞机损失* y" r" o5 ]; U/ A  c3 w) o/ R
      F6F-3地狱猫: 1 架被击毁% n. O3 f! n% u( `$ s
, K! k# W6 |* m6 X
盟军 舰船
7 A% r( K+ x) p- J, G* y      CV 黄蜂
0 k6 W) p' v3 X      CVE 桑提
* P1 {) E; l9 R! l9 @5 b7 W      CVE 桑加蒙2 c. w/ K9 x4 [. Y3 w
' `$ c) v' P$ V- T' l3 Y
日军 地面部队损失:
) B/ M, ^  k6 F      327687 人伤亡  F- J% s# n, L& G
         战斗班组: 0个被歼, 0个伤残7 H! T/ Z4 ?. K! w# O7 f
         非战斗人员班组: 0个被歼, 0个伤残
8 M' L  o+ x8 @4 Y2 w: `         工兵班组: 0个被歼, 0个伤残
4 s0 D; h. j3 Y+ h- z, ]$ Y      损失0台车辆 (0台被击毁,0台失去战斗力)6 W5 Z# P; z7 }4 C! s* X
  X5 S, G' c/ Z, v1 B+ I4 b8 O8 }& d" m

+ r( d2 r% N8 W" ?6 o4 k盟军 地面部队损失:
- G7 R$ L9 k; v- w+ H      损失0门火炮 (0门被击毁,0门失去战斗力)
本帖最后由 championzhao 于 2010-4-22 08:00 编辑 6 |0 z% z2 o1 s: L

, y+ }+ m! O% i; l* q1 I1 q是1097EXE的BUG,新版本已经修正
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
老赵,刚开1102中文第一回合就发现2个问题,日军珍珠港的袖珍潜艇被攻击时,采用“触摸底部”的战术规避,这该是坐底吧;菲律宾的P26空战时被零战咬尾逃命,信息显示“向甲板俯冲”,该是向地面俯冲的意思吧,另外我用中文测试版对键盘没反应,只能用鼠标,英文版就没问题。
本帖最后由 championzhao 于 2010-4-22 10:14 编辑 ' ?1 J/ @5 V' `6 f+ s; r8 i' x
+ M% e+ n8 _7 n, D: B1 y5 m9 S3 s
嗯,74继续测试,因为EXE中有些语句不知道出现在哪里,只能直译,多多挑毛病我来改! @: k/ O( |  l( H
74指出的两处原文分别是
; z. F. n9 w, `9 ^' N: ^1 T: [% _! `& l, S' v3 i# I
%s eludes %s by hugging bottom
( `& j& |; s3 {" w6 h+ a
# f9 q0 @$ K6 }! C* P3 [  @%s 用"坐底"来躲避 %s
9 A) M; R  t! v/ N! A. W
! }0 @7 p# A% m& L: G. H6 ?2 Ddives for the deck8 i$ r+ @9 i4 @! A
* `: ]4 r( ?. o$ A
这句诸位看看怎么翻表达准确
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
“急速俯冲”或者“俯冲脱离”怎么样?1 ]: H4 o$ L: Z& F1 h
都是被敌机咬尾之后才出现这个词,用一般的“俯冲”来翻译不合适。
本帖最后由 banian 于 2010-4-22 18:17 编辑 4 @7 U1 c* a. x* P8 @

" v, e( R) G* E6 h7 N坐底 翻译的比较准确。, o2 G: E; B8 j3 K1 h8 O! C

; k* S. V/ R' I( V6 Z# fdeck的词组挺多,常不被翻译为 甲板。( d  k5 I& M# D1 P
dives for the deck
) U! h% r% {& O" h' m, v, e用 “俯冲机动”“异面机动”比较准确些  或者 “俯冲脱离” 都可以, % }  d  ^  [7 v& ^2 e: E7 W1 {1 ?
不过俯冲脱离不是太准确,看到这个字样,理解为 是脱离了呢还是没有脱离呢,
& g3 v- {2 @% b" V) N1 F- u如果没有别的词帮助,容易产生歧义。 比如 某某尝试俯冲脱离。比较准确,1 x7 I$ B3 _0 e! D4 m$ K% p% ?# m
某某俯冲脱离。 就不知道是说他俯冲脱离了,还是在尝试俯冲脱离。
本帖最后由 kesselring 于 2010-4-22 18:19 编辑 5 e* w. \5 D5 K, R, c
4 \5 \: F* S2 r
1.02我也看到这样的数字了,我用被打残的89军去开封自杀成仁
空袭动画中间的信息窗口里面,显示“补给舱”和“燃油舱”被命中,战报仍然是补给仓库和燃料仓库。
' g2 B2 Q: ~# e% ?8 a; f" \, F战报和信息窗口里面,盟军都是英文的“Allied”,日军倒是翻译成中文日军了。: j& ^- y* Z. ]5 V
另外这中文测试版实在是太难用了,显示混乱倒是其次,自己脑补,关键是大量的按钮无法使用,比如空战的CAP值难以调整,大量的飞机被日本灭在地上了。
防空侦察信息里面,不停出现某某发现“a”日军飞机的显示,是否是英文的“一”,因为有2至其他的数字侦察报告,唯独从来没有发现1架日军飞机的显示。
空战信息里面,不停出现飞机“翻滚”这个词,应该是“滚转机动”的意思吧。
' `" \) N  z$ }6 h4 Y) \- R3 A* P另外海战里面,“潜艇舰长”干嘛干嘛……,看起来挺怪的,翻译成潜艇艇长吧。
空战信息里面,机机被击中后“控制器失去响应”很无厘头,该翻译成操作系统/机体失灵、失控之类的;空战里面的“关键命中”某机很拗口,改成“致命打击”“击中要害”等等;飞机被击伤后有“受损中止”情况,改成“受伤撤离”“因伤脱离”等等。3 M1 s( Z' R* g3 E2 \
在亚洲舰队编制的潜艇有艘叫大马哈鱼,给翻译成了“大麻哈鱼”了
% f7 [9 n2 d% x9 Y4 D西岸的第56岸防高炮团不是高炮团,是个编制24门155加农炮的岸炮团。
日军的苍鹰号轻航母是啥东东?
剧本2也有加入计划内的几条YY船,习惯就好,剧本10的YY船更多
74提的几点,大部分会在下版汉化更正。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表