Board logo

标题: 大bug啊 [打印本页]

作者: 德鲁伊特尔    时间: 2012-8-17 08:29     标题: 大bug啊

昨天刚下了个英文编辑器。打开长剧本的日军,想测试日军攻取珍珠港,结果海军舰队都消失了,只有飞机和陆军,再一看日期,竟是12月0日,再打开就没事了。
作者: 151125    时间: 2012-8-17 08:43

哦!原来是这样呀
作者: kevin_hx    时间: 2012-8-17 08:49

你改了什么
作者: 德鲁伊特尔    时间: 2012-8-17 10:11

我只下载了,开都没开
作者: 德鲁伊特尔    时间: 2012-8-17 10:14

最近在玩橙色计划,有几个翻译问题想问一下" S6 i" x! ^  e2 h' e) g
BL GUN 是什么      mle 1897 75mm F. Gun如何翻译8 M1 h! a- _; Q8 ?1 G
mle 17 155mm GPF Gun又是啥
作者: 梦幻琴酒    时间: 2012-8-21 13:25

本帖最后由 梦幻琴酒 于 2012-8-21 13:35 编辑 4 c  A+ l" x7 r/ V
2 @" p* g, Z( u5 v1 ]
BL GUN就是后膛装填炮,BL是Breech-loading的简写
; W: u) x* N: t2 s* Y5 G只有英国的一战炮会采用这样的炮名
# S+ f( M$ x0 o" S! @. d. O& y% A
1 t! m. [& k+ E8 O后面的两个都是法国炮
' \2 g5 _+ A2 D5 Z- ]8 T2 b( L. Xmle 1897 75mm F. Gun可以译成“1897年式75mm野战炮”
8 v4 l. s, F- ~' Bmle 17 155mm GPF Gun可以译成“Filloux的非常强大的1917年式155mm炮”,Filloux是设计师的名字& m4 I3 F: M2 [
mle是modèle的简写,F.是Field的简写
作者: 德鲁伊特尔    时间: 2012-8-21 15:30

谢谢,原来是缩写,我还以为是生产商的名字呢




欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://bikooo.com/) Powered by Discuz! 7.0.0