Board logo

标题: 【公告】WITP1.806简体中文版制作完毕!欢迎使用!(08年11月7日更新) [打印本页]

作者: championzhao    时间: 2008-8-11 23:21     标题: 【公告】WITP1.806简体中文版制作完毕!欢迎使用!(08年11月7日更新)

08年11月7日更新:  }% q$ y1 @! s+ Z" K( N* G' M' i
% {; {; P, S! V0 Z" H4 d
针对目前的版本修正了部分翻译不妥的语句,推荐大家重新下载使用。2 Z" ?* Y2 q5 h0 Y, m
" X8 n4 ]$ N/ p& i. p  z( E
请下载本附件:0 Z: v; [5 c( C9 y# \
[attach]5694[/attach]' g5 a! G, r1 B8 p  R* }& B

) V. K5 d1 c2 |2 k===============================================================
2 T) ]6 w/ I! q( ?# ]! \, z* \经过多日奋战,相对完美的WITP1.806简体中文版已经制作完毕了,现在发布给大家使用,欢迎大家多提宝贵意见!  {: R1 p# v+ h* }; S- s' E7 w. G

( M8 Z; D+ m5 s- q        首先要感谢KK管理员icesheep提供了破解的支持中文显示的WITP1.806EXE,正是这关键的一步,才有了今天的汉化成果,其次要感谢浆糊(坏消息)、飞龙、牛牛、蔷薇骑士、寶劍橡葉騎士、StarLh及岛群一干WITP粉丝参与文本翻译及校对工作,尤其是浆糊。最后要感谢原宽宽和铁资的汉化人员,是他们汉化了剧本和图片。
2 N4 s0 f8 Z; s1 L# [7 i
( D+ }( g8 F3 x1 c# K. |       ) \7 M% a$ q; b- _/ O* H
        使用说明:请下载附件中的压缩文件后直接将可执行文件War In The Pacific 1.806 CN.exe解压到你的WITP安装目录,运行即可使用。( v, W" x, k. i& b. V
  
! S) h2 i3 ^" A3 d        因1.806的更新全部集中在EXE中,剧本部分未更新,因此剧本部分请使用原1.804的中文剧本即可,本次不再对剧本部分重新汉化,经测试完全兼容以前版本的中英文存档,请放心使用!
, I  i4 F! |2 n. ~0 i( Z( u/ ^2 {1 c+ \% |$ Y
       本1.806汉化版比1.804汉化版的改善主要是以下几个方面:/ A+ L7 X$ ^( T8 j; \, i) U
       1、除官方修正的一些BUG外,本次汉化也针对1.804的汉化进行了完善,翻译了所有以前未翻译的地方,语言表达也按照中文语序习惯进行了调整,并尽量加上了量词。
  M5 J% H+ i! s2 @; l% e       2、双方军衔进行了完整汉化,人名涉及到中文显示技术问题,再加上工作量庞大,暂时没有汉化。; t# P! H. D5 s0 m+ k7 S
       3、通过程序语言调整使空优数值可以完美显示。
$ ]% \( _' `, O2 I0 x: s" v0 ~# c6 W* P       4、通过调整字符串,解决了原本因字节问题无法翻译的如Ops 、Mvr等缩写问题。
7 Y% N0 V4 W+ C0 Y9 c
! i, j! s# |9 G- C" f      此汉化程序虽经本人多次校对测试,但仍会有翻译不当之处,在这里也请大家在使用中多提意见,截图在论坛做出说明,谢谢!, I. s* g( x0 M+ o
, W3 q0 p) Y+ O% j0 E
     可以在各种版本上升级使用,包括任何如CHS、RHS等MOD,因为这些MOD严格上只是改变的是剧本。使用本EXE可执行程序后即相当于升级到WITP的最终版1.806版。
- S' j0 Z2 W. L5 A! I$ S3 r3 N% ^$ T7 p. P
; C9 R$ r! |) [-------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 a7 L& A3 N. h4 `7 z
       【截图】:7 K0 B7 Z- \) h+ ]! l+ r- @, v
8 a0 [& b. L+ c% @% R
[ 本帖最后由 championzhao 于 2008-11-7 19:58 编辑 ]
作者: championzhao    时间: 2008-8-11 23:29

岛群众人也可以到群共享里下载
作者: panzerVB    时间: 2008-8-12 00:36

非常感谢!
作者: matie1977    时间: 2008-8-12 01:07

这个简体中文版,是否可以用在论坛中1.804中文硬盘版上进行升级?
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 07:14

可以在各种版本上升级使用,包括任何如CHS、RHS等MOD,因为这些MOD严格上只是改变的是剧本。使用后即相当于升级到WITP的最终版1.806版。
作者: kevin_hx    时间: 2008-8-12 08:18

相当的完美啊
作者: Donnie_Brasco    时间: 2008-8-12 09:11

mia不能说是俘吧。。8 ?0 t  k3 N4 h9 n5 q
另外感觉俘、伤叫的真简单。。
/ A% k5 l' z3 R; Z6 t& Y1 p由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,9 r- l& h: M/ b- q
这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
: E: S+ [, C9 X7 S1 x! |, G3 H$ g* f5 p/ w# w2 {: m) z
[ 本帖最后由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:15 编辑 ]
作者: jy00794093    时间: 2008-8-12 09:42

好东西,顶帖了 :) ...........................................话说人名还是没法汉化啊............................
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 11:15

重要更新:为防止EXE后期无法生成苏军和日军的中文名称隐藏部队,保险起见,将已翻译的隐藏部队番号取消了翻译,保留原英文番号!请各位重新下载!4 e# I0 G$ e- u; o  J

4 V% b2 V% W. H: T9 A/ k) ^[ 本帖最后由 championzhao 于 2008-8-12 13:49 编辑 ]
作者: brokos    时间: 2008-8-12 12:52

原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:11 发表
; _$ q- V' y* [, R; omia不能说是俘吧。。
# V( W! o7 J' [2 l1 c另外感觉俘、伤叫的真简单。。# s; Q7 U: r8 f' T2 g
由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,
+ r" n: t  S, {8 p这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
" p% \$ G) d3 {: y( T3 j2 |) W* M
# l) \! v  Z# x: g: p- C叫“失”或者“无”比较好
作者: Donnie_Brasco    时间: 2008-8-12 13:02

原帖由 brokos 于 2008-8-12 12:52 发表 ) ]6 [% I. W# V: Y& C/ v

3 j) P- o. e4 b$ z) c4 j! ^
5 f3 l& d0 N- D  A叫“失”或者“无”比较好
2 C. B  x8 |2 g: N! _- T: E

+ d3 m. M9 M; T, n' S* g这种说法有点太张艺谋了。。
作者: 爱妻号    时间: 2008-8-12 13:28

好快。高效率。
3 [# `7 ^8 w3 r) f* k感谢参与的各位。
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 13:36

原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:11 发表 ; t6 U% l0 [5 |0 A$ X3 Q! C, b
mia不能说是俘吧。。
, J+ {; O6 @4 o+ L; J7 W另外感觉俘、伤叫的真简单。。
$ A4 o$ X8 c  R- Q由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,
( t: |) G4 {- m$ [7 Y; X1 R这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
  p, @5 z& i2 C! B

/ B4 z3 @4 |  |, r4 o5 c  F既然有群众反应这个问题,那么我们就进行了紧急调整,已扩充字节,两个汉字来显示总意思明确了 ,不喜欢缩写的可重新下载下列附件:  G* d! f7 M6 h! [: j

6 ?( U  i. H: X- a' _) w/ |见图:
作者: 米洛舍维奇    时间: 2008-8-17 15:32

LZ的界面这么美观...是下载哪一个补丁的呀?
作者: peisnake    时间: 2008-8-18 16:45

几天没来,居然出1.806的汉化了,太感谢了,汉化的同志辛苦了
作者: Royal    时间: 2008-8-24 18:58

可以直接在1804的基础上升级嘛?
作者: 浆糊    时间: 2008-8-25 08:25

可以~~~~
作者: Panzer    时间: 2008-8-27 21:20

哈哈,连军衔都翻译出来了
作者: b5677777    时间: 2008-8-30 12:31

lz 把你那个完整版的1806简体中文制作一个硬盘版的上传一下吧,这样方便,你的那个界面都很完美的,
作者: delpiero01    时间: 2008-9-1 17:17

我在1。806英文版的基础上直接升级,但是游戏时发现翻译并不完全。这是怎么回事?哪位大虾帮帮小弟。谢谢
作者: kevin_hx    时间: 2008-9-1 18:44     标题: 回复 20楼 delpiero01 的帖子

剧本要用1804中文版的剧本
作者: delpiero01    时间: 2008-9-3 14:24

有声音么??如果有,怎么才能做到。
作者: championzhao    时间: 2008-9-10 14:36

原帖由 delpiero01 于 2008-9-3 14:24 发表 ( I" }6 ?. B0 x$ Z
有声音么??如果有,怎么才能做到。
8 O6 ?' ?1 l# b0 s6 E, ?1 j0 }) `) {4 o/ J& W8 [
不要弄中文的游戏路径,就有声音
作者: hongqi315    时间: 2008-9-10 19:53

支持,,要顶
作者: hylly    时间: 2008-9-13 17:32

享用众人的劳动成果,为自己长期潜水感到内疚。) ?" d2 |* i. G5 _9 t7 X
但~~~~~~~~~~~~~~
, J  i7 J& V3 C+ x- x由于水平实再有限,决定继续长期地,坚决地,潜水~~~~~~~~~~~~~~
: f2 `9 N  L& cI love witp.
作者: delpiero01    时间: 2008-9-17 09:41     标题: 回复 23楼 championzhao 的帖子

witp自动释放。我释放到D:\WAR 文件夹中,自动出来名为witp1。804中文版,进入游戏后,声音控制调到最大,但是还是没有任何声音,这是怎么回事啊??谢谢!!
作者: delpiero01    时间: 2008-9-17 09:48     标题: 回复 26楼 delpiero01 的帖子

刚刚解决!! 谢谢!!哈哈哈哈
作者: xman366    时间: 2008-9-22 18:04

:P :P 喜欢啊
作者: delpiero01    时间: 2008-9-24 08:58     标题: 回复 27楼 delpiero01 的帖子

一样不是中文路径,笔记本有声音,家里的没声音,不知道怎么回事,无限郁闷中
作者: 飞龙    时间: 2008-10-23 09:16

能否把所有应该安装的文件,包括游戏初始版本、升级包、中文补丁和中文剧本的下载地址全部更新在顶楼,方便重新安装的网友
作者: bianyuan    时间: 2008-11-1 21:59

我的为什么用补丁后还是英文?
作者: kevin_hx    时间: 2008-11-2 13:15     标题: 回复 31楼 bianyuan 的帖子

要用1804中文版的剧本
作者: voodoo2cn    时间: 2008-11-27 11:17

我新来的 多多关照
作者: ∈海军    时间: 2008-12-4 20:43

顶一下,支持!!
作者: sean76    时间: 2009-1-14 21:24

谢谢各位的努力~一定好好研究学习。。
作者: scnimitz    时间: 2009-1-26 22:49

本人愚笨,能不能完整的表示一下安装顺序啊???
作者: ldqcool    时间: 2009-3-4 10:26

太感谢了,很复杂的游戏,下来研究研究
作者: no.alpha    时间: 2009-3-21 20:47

好久没来了,来看看。
5 {7 o3 \0 d( F* |$ N3 e& o居然发现有了这个好东西!
作者: kevinyac    时间: 2009-4-26 11:47

为什么我装了这个之后,主界面和舰名还是英文呢?
作者: tgxx    时间: 2009-4-27 09:28

我也是!!
作者: kevin_hx    时间: 2009-4-27 12:29     标题: 回复 40楼 tgxx 的帖子

先BS一下楼上和楼上的楼上
: E& A& N, {2 W! M$ j9 \
2 b7 H& m; b, m( c8 |; q% p. K( ]9 d要用1804中文版剧本
作者: 无所    时间: 2009-5-10 15:27

能汉化到这个地步,几位还真是辛苦啦!顶!
作者: 蓝迪    时间: 2009-6-6 22:14

支持呀,好久没来论坛了




欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://bikooo.com/) Powered by Discuz! 7.0.0