Board logo

标题: 【公告】WITP1.806简体中文版制作完毕!欢迎使用!(08年11月7日更新) [打印本页]

作者: championzhao    时间: 2008-8-11 23:21     标题: 【公告】WITP1.806简体中文版制作完毕!欢迎使用!(08年11月7日更新)

08年11月7日更新:
& L+ G1 h/ h) z* m4 V 4 X+ ?/ w& z' c' S" Y, M
针对目前的版本修正了部分翻译不妥的语句,推荐大家重新下载使用。% x) D+ R/ b3 u' F7 W; w- E& A* t

7 q! C/ t) _" J/ v9 t请下载本附件:
1 V9 i  ?) e8 t' M4 I2 c[attach]5694[/attach]7 I* V, Q( m( Q6 c# `+ ?2 Z

3 T- S+ m9 j# z, Z4 f===============================================================
$ t. K+ s4 e$ c( h) v" l) E+ p经过多日奋战,相对完美的WITP1.806简体中文版已经制作完毕了,现在发布给大家使用,欢迎大家多提宝贵意见!
- c! N! J3 Y+ j2 Q! h7 f* J) O' P% h) g8 r/ V0 r! R
        首先要感谢KK管理员icesheep提供了破解的支持中文显示的WITP1.806EXE,正是这关键的一步,才有了今天的汉化成果,其次要感谢浆糊(坏消息)、飞龙、牛牛、蔷薇骑士、寶劍橡葉騎士、StarLh及岛群一干WITP粉丝参与文本翻译及校对工作,尤其是浆糊。最后要感谢原宽宽和铁资的汉化人员,是他们汉化了剧本和图片。
$ L. A* k$ L, J# y$ p4 [) i3 A( A8 W2 y2 N
      
5 h9 a. r* a; c: h% G/ ~& r# [7 E        使用说明:请下载附件中的压缩文件后直接将可执行文件War In The Pacific 1.806 CN.exe解压到你的WITP安装目录,运行即可使用。* U& D% G4 h: y' d4 ]. [
  ) s, e: u; j& O; M
        因1.806的更新全部集中在EXE中,剧本部分未更新,因此剧本部分请使用原1.804的中文剧本即可,本次不再对剧本部分重新汉化,经测试完全兼容以前版本的中英文存档,请放心使用!& x" s/ w0 H: C1 o2 }
8 c' J9 T$ y0 \; P; z% @* d
       本1.806汉化版比1.804汉化版的改善主要是以下几个方面:) y+ W* Q, R' B0 a* @+ c( z
       1、除官方修正的一些BUG外,本次汉化也针对1.804的汉化进行了完善,翻译了所有以前未翻译的地方,语言表达也按照中文语序习惯进行了调整,并尽量加上了量词。1 g5 Z( ~+ q6 p/ g! x9 ]  w4 W
       2、双方军衔进行了完整汉化,人名涉及到中文显示技术问题,再加上工作量庞大,暂时没有汉化。
  d1 t7 a/ g! u: l3 c) S       3、通过程序语言调整使空优数值可以完美显示。
- G& x4 R) r' q! n       4、通过调整字符串,解决了原本因字节问题无法翻译的如Ops 、Mvr等缩写问题。. U' r/ o( r& k/ s2 n2 J* N, D
4 ]  w& j' B0 F' o$ M: `" L
      此汉化程序虽经本人多次校对测试,但仍会有翻译不当之处,在这里也请大家在使用中多提意见,截图在论坛做出说明,谢谢!
7 t6 e: F4 K* P; n$ w
0 m, I/ d' @. O0 H( k     可以在各种版本上升级使用,包括任何如CHS、RHS等MOD,因为这些MOD严格上只是改变的是剧本。使用本EXE可执行程序后即相当于升级到WITP的最终版1.806版。9 P$ h0 h( t& T! r& B! B( \: V% D
; I$ C2 R, ^/ l& Q4 ]2 i% S
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
$ M$ q- e$ q- ]3 p; v       【截图】:1 Y' L0 q& o3 c5 L3 Y! F" D

# N5 @# z' ]( a( D# ?7 L2 R[ 本帖最后由 championzhao 于 2008-11-7 19:58 编辑 ]
作者: championzhao    时间: 2008-8-11 23:29

岛群众人也可以到群共享里下载
作者: panzerVB    时间: 2008-8-12 00:36

非常感谢!
作者: matie1977    时间: 2008-8-12 01:07

这个简体中文版,是否可以用在论坛中1.804中文硬盘版上进行升级?
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 07:14

可以在各种版本上升级使用,包括任何如CHS、RHS等MOD,因为这些MOD严格上只是改变的是剧本。使用后即相当于升级到WITP的最终版1.806版。
作者: kevin_hx    时间: 2008-8-12 08:18

相当的完美啊
作者: Donnie_Brasco    时间: 2008-8-12 09:11

mia不能说是俘吧。。" k# Z. `. o( E
另外感觉俘、伤叫的真简单。。5 ]: N6 k" t& `( @# W
由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,% A) P# |/ j# M6 ?5 @  k" |; h! w; L9 z
这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
5 {" v- O1 ^% G4 J4 K0 z5 D4 x' b. D
- Q. l6 [- x7 h0 R5 n- _[ 本帖最后由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:15 编辑 ]
作者: jy00794093    时间: 2008-8-12 09:42

好东西,顶帖了 :) ...........................................话说人名还是没法汉化啊............................
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 11:15

重要更新:为防止EXE后期无法生成苏军和日军的中文名称隐藏部队,保险起见,将已翻译的隐藏部队番号取消了翻译,保留原英文番号!请各位重新下载!8 T* ?% _8 y: B9 s

3 B2 a/ y3 ~+ E4 L[ 本帖最后由 championzhao 于 2008-8-12 13:49 编辑 ]
作者: brokos    时间: 2008-8-12 12:52

原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:11 发表
6 \9 O2 @+ g! I' |: ?; O4 ]. Rmia不能说是俘吧。。& m& @. M' C/ ]5 x7 g! |
另外感觉俘、伤叫的真简单。。
: ?0 ~$ ^9 b7 ?3 @! R- u5 a1 D由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,
0 B, b8 q7 j' ]# _" `这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
+ J  J) t- }4 @. D8 T# Z- j6 j) D! _2 F0 h. \
叫“失”或者“无”比较好
作者: Donnie_Brasco    时间: 2008-8-12 13:02

原帖由 brokos 于 2008-8-12 12:52 发表
; g+ O, X  q. x. X! M* X( i. [' _+ ?2 s+ H+ F

& A6 ~! N# e3 g- `' Y9 q- x2 G叫“失”或者“无”比较好
7 i9 D* l1 [2 y/ ^
! k4 n! S: v1 F1 M/ ]4 h; D这种说法有点太张艺谋了。。
作者: 爱妻号    时间: 2008-8-12 13:28

好快。高效率。
6 |: J! _2 U% ]/ Q2 {0 U6 ~. ?感谢参与的各位。
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 13:36

原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:11 发表
+ e/ f" p( s1 ^mia不能说是俘吧。。$ m, |, c0 k! ~% d/ b
另外感觉俘、伤叫的真简单。。  i) X5 C! ~4 ]* Y/ r( n% Z
由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,
& K; \' Y* k* C' S这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
& h) @! o* w, s/ k5 F- X  b4 o
) b1 v& F& v! R既然有群众反应这个问题,那么我们就进行了紧急调整,已扩充字节,两个汉字来显示总意思明确了 ,不喜欢缩写的可重新下载下列附件:
# i2 N1 Y: ]4 \1 W
  q! o3 `( a; q- y, n/ Q5 i见图:
作者: 米洛舍维奇    时间: 2008-8-17 15:32

LZ的界面这么美观...是下载哪一个补丁的呀?
作者: peisnake    时间: 2008-8-18 16:45

几天没来,居然出1.806的汉化了,太感谢了,汉化的同志辛苦了
作者: Royal    时间: 2008-8-24 18:58

可以直接在1804的基础上升级嘛?
作者: 浆糊    时间: 2008-8-25 08:25

可以~~~~
作者: Panzer    时间: 2008-8-27 21:20

哈哈,连军衔都翻译出来了
作者: b5677777    时间: 2008-8-30 12:31

lz 把你那个完整版的1806简体中文制作一个硬盘版的上传一下吧,这样方便,你的那个界面都很完美的,
作者: delpiero01    时间: 2008-9-1 17:17

我在1。806英文版的基础上直接升级,但是游戏时发现翻译并不完全。这是怎么回事?哪位大虾帮帮小弟。谢谢
作者: kevin_hx    时间: 2008-9-1 18:44     标题: 回复 20楼 delpiero01 的帖子

剧本要用1804中文版的剧本
作者: delpiero01    时间: 2008-9-3 14:24

有声音么??如果有,怎么才能做到。
作者: championzhao    时间: 2008-9-10 14:36

原帖由 delpiero01 于 2008-9-3 14:24 发表 & ~5 j8 H: S( T& W8 Q6 \8 X- d
有声音么??如果有,怎么才能做到。
9 f2 _4 ]8 ?2 q% l9 J
, J9 A1 |+ [3 N5 a' C2 J# y  i不要弄中文的游戏路径,就有声音
作者: hongqi315    时间: 2008-9-10 19:53

支持,,要顶
作者: hylly    时间: 2008-9-13 17:32

享用众人的劳动成果,为自己长期潜水感到内疚。
- M$ D( X" A  W, ~% B) _但~~~~~~~~~~~~~~9 P) g' S! g: H3 ]. K. y
由于水平实再有限,决定继续长期地,坚决地,潜水~~~~~~~~~~~~~~% N; J. |3 K) B0 A
I love witp.
作者: delpiero01    时间: 2008-9-17 09:41     标题: 回复 23楼 championzhao 的帖子

witp自动释放。我释放到D:\WAR 文件夹中,自动出来名为witp1。804中文版,进入游戏后,声音控制调到最大,但是还是没有任何声音,这是怎么回事啊??谢谢!!
作者: delpiero01    时间: 2008-9-17 09:48     标题: 回复 26楼 delpiero01 的帖子

刚刚解决!! 谢谢!!哈哈哈哈
作者: xman366    时间: 2008-9-22 18:04

:P :P 喜欢啊
作者: delpiero01    时间: 2008-9-24 08:58     标题: 回复 27楼 delpiero01 的帖子

一样不是中文路径,笔记本有声音,家里的没声音,不知道怎么回事,无限郁闷中
作者: 飞龙    时间: 2008-10-23 09:16

能否把所有应该安装的文件,包括游戏初始版本、升级包、中文补丁和中文剧本的下载地址全部更新在顶楼,方便重新安装的网友
作者: bianyuan    时间: 2008-11-1 21:59

我的为什么用补丁后还是英文?
作者: kevin_hx    时间: 2008-11-2 13:15     标题: 回复 31楼 bianyuan 的帖子

要用1804中文版的剧本
作者: voodoo2cn    时间: 2008-11-27 11:17

我新来的 多多关照
作者: ∈海军    时间: 2008-12-4 20:43

顶一下,支持!!
作者: sean76    时间: 2009-1-14 21:24

谢谢各位的努力~一定好好研究学习。。
作者: scnimitz    时间: 2009-1-26 22:49

本人愚笨,能不能完整的表示一下安装顺序啊???
作者: ldqcool    时间: 2009-3-4 10:26

太感谢了,很复杂的游戏,下来研究研究
作者: no.alpha    时间: 2009-3-21 20:47

好久没来了,来看看。
0 N- d9 U3 ?+ S6 g; @居然发现有了这个好东西!
作者: kevinyac    时间: 2009-4-26 11:47

为什么我装了这个之后,主界面和舰名还是英文呢?
作者: tgxx    时间: 2009-4-27 09:28

我也是!!
作者: kevin_hx    时间: 2009-4-27 12:29     标题: 回复 40楼 tgxx 的帖子

先BS一下楼上和楼上的楼上; b% j7 H$ Q% I
, U* \6 {" {# K' k$ T6 u; J% a0 j' L
要用1804中文版剧本
作者: 无所    时间: 2009-5-10 15:27

能汉化到这个地步,几位还真是辛苦啦!顶!
作者: 蓝迪    时间: 2009-6-6 22:14

支持呀,好久没来论坛了




欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://bikooo.com/) Powered by Discuz! 7.0.0