Board logo

标题: 【公告】WITP1.806简体中文版制作完毕!欢迎使用!(08年11月7日更新) [打印本页]

作者: championzhao    时间: 2008-8-11 23:21     标题: 【公告】WITP1.806简体中文版制作完毕!欢迎使用!(08年11月7日更新)

08年11月7日更新:
+ t% O9 n' A7 y - q  r+ }3 z0 d
针对目前的版本修正了部分翻译不妥的语句,推荐大家重新下载使用。
' k" q  J/ s% f  v
; D2 i. {9 M0 @: J请下载本附件:
) ]6 k* i6 h0 T4 ^[attach]5694[/attach]2 D% q$ N- Q- e1 i$ Q% T2 M1 X
; ~, O" c1 `2 v  d4 V  y  X
===============================================================2 [- P) Q% o; y2 t9 ]: b
经过多日奋战,相对完美的WITP1.806简体中文版已经制作完毕了,现在发布给大家使用,欢迎大家多提宝贵意见!
/ ^3 y% A2 t& l! s* y! Q* @3 q
4 ?0 L3 o3 m& F7 h0 m" h+ I& l        首先要感谢KK管理员icesheep提供了破解的支持中文显示的WITP1.806EXE,正是这关键的一步,才有了今天的汉化成果,其次要感谢浆糊(坏消息)、飞龙、牛牛、蔷薇骑士、寶劍橡葉騎士、StarLh及岛群一干WITP粉丝参与文本翻译及校对工作,尤其是浆糊。最后要感谢原宽宽和铁资的汉化人员,是他们汉化了剧本和图片。
# L1 C% Z* T2 {* S  X. K; {$ r* s* c8 @+ q* |2 P
       2 t+ U; {# `2 z$ B: U' M: `) A/ c
        使用说明:请下载附件中的压缩文件后直接将可执行文件War In The Pacific 1.806 CN.exe解压到你的WITP安装目录,运行即可使用。1 @4 J8 B9 S+ a
  ; e. l& B# t  `3 B4 p
        因1.806的更新全部集中在EXE中,剧本部分未更新,因此剧本部分请使用原1.804的中文剧本即可,本次不再对剧本部分重新汉化,经测试完全兼容以前版本的中英文存档,请放心使用!
% ~" m& O3 I3 |" q& E
. w9 g  A; {- w" A- m       本1.806汉化版比1.804汉化版的改善主要是以下几个方面:+ p- |# y4 O3 l( Q* H# Q# r
       1、除官方修正的一些BUG外,本次汉化也针对1.804的汉化进行了完善,翻译了所有以前未翻译的地方,语言表达也按照中文语序习惯进行了调整,并尽量加上了量词。
% K- d$ t, x8 V9 P       2、双方军衔进行了完整汉化,人名涉及到中文显示技术问题,再加上工作量庞大,暂时没有汉化。
3 F& u  c' o; g% g% A% P; t4 N# `       3、通过程序语言调整使空优数值可以完美显示。: y7 S# W8 a3 i$ q1 K
       4、通过调整字符串,解决了原本因字节问题无法翻译的如Ops 、Mvr等缩写问题。/ }/ D  Z- [4 e" u8 U( m8 n

9 a2 V% t/ S1 T2 h' _( `' G# C      此汉化程序虽经本人多次校对测试,但仍会有翻译不当之处,在这里也请大家在使用中多提意见,截图在论坛做出说明,谢谢!
& T& F" Q1 c+ |5 N- g5 e  O" _. H5 |4 K1 @* K3 T& g# }8 b
     可以在各种版本上升级使用,包括任何如CHS、RHS等MOD,因为这些MOD严格上只是改变的是剧本。使用本EXE可执行程序后即相当于升级到WITP的最终版1.806版。
! }! H, o5 `# }! I4 @9 C5 F: H( G8 `' K; t/ \8 |) `
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 y# ?9 d& K* m2 Y7 H       【截图】:
0 }8 t8 E/ u& ~8 [
7 z5 t- r$ M+ S! w[ 本帖最后由 championzhao 于 2008-11-7 19:58 编辑 ]
作者: championzhao    时间: 2008-8-11 23:29

岛群众人也可以到群共享里下载
作者: panzerVB    时间: 2008-8-12 00:36

非常感谢!
作者: matie1977    时间: 2008-8-12 01:07

这个简体中文版,是否可以用在论坛中1.804中文硬盘版上进行升级?
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 07:14

可以在各种版本上升级使用,包括任何如CHS、RHS等MOD,因为这些MOD严格上只是改变的是剧本。使用后即相当于升级到WITP的最终版1.806版。
作者: kevin_hx    时间: 2008-8-12 08:18

相当的完美啊
作者: Donnie_Brasco    时间: 2008-8-12 09:11

mia不能说是俘吧。。
) W2 j1 G! G- u- q) L# u% o8 q另外感觉俘、伤叫的真简单。。
: y* o% ?- ~( y( C8 D" r2 L' d由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,! P- u; A2 x5 F9 v" o; u% _
这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
7 ?+ I9 v- \0 _! @8 O; R
7 \6 ?- W5 b( X/ {[ 本帖最后由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:15 编辑 ]
作者: jy00794093    时间: 2008-8-12 09:42

好东西,顶帖了 :) ...........................................话说人名还是没法汉化啊............................
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 11:15

重要更新:为防止EXE后期无法生成苏军和日军的中文名称隐藏部队,保险起见,将已翻译的隐藏部队番号取消了翻译,保留原英文番号!请各位重新下载!
6 i6 P% S7 G  u3 Q8 E
' [2 `# a" O: ], ^[ 本帖最后由 championzhao 于 2008-8-12 13:49 编辑 ]
作者: brokos    时间: 2008-8-12 12:52

原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:11 发表
! x7 K. Y  H1 [7 S4 h3 ^( Emia不能说是俘吧。。
, B7 e4 A) N' |$ ~) Z2 ~, I( `. Z另外感觉俘、伤叫的真简单。。
7 A. D0 E4 T# l* l  E( l. E0 _由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,
0 y: I% a8 [3 R( @0 }) f这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
" }4 a5 U; K$ H3 c# Y( J( C) n  i; H+ t' f
叫“失”或者“无”比较好
作者: Donnie_Brasco    时间: 2008-8-12 13:02

原帖由 brokos 于 2008-8-12 12:52 发表
+ u6 `& K! T' H& n. J: c9 k
6 |& \% E' x) ^/ O2 ?
, w& |2 k: s1 S  y2 W叫“失”或者“无”比较好
8 K" j/ [" w+ p! w0 ]8 L9 l1 C$ }* ~& b# t3 A5 {- s7 E7 o  u& a
这种说法有点太张艺谋了。。
作者: 爱妻号    时间: 2008-8-12 13:28

好快。高效率。1 ?; y! d6 ~2 a8 W
感谢参与的各位。
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 13:36

原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:11 发表
& y, Q; h- K0 r6 i/ W8 A( Jmia不能说是俘吧。。
: W2 K# M8 A0 i0 H1 N: N( I另外感觉俘、伤叫的真简单。。9 [! h, S0 z- }5 Y4 K9 l" v
由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,
3 @8 p0 _- F4 Y% u2 X这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
; M* I' E8 t9 c# _) L& U7 m8 V- o  c0 [- \% C+ F# Q. J! j4 N) N, j
既然有群众反应这个问题,那么我们就进行了紧急调整,已扩充字节,两个汉字来显示总意思明确了 ,不喜欢缩写的可重新下载下列附件:
2 l' Q9 k6 c3 k8 Q* O9 m$ f
; j  W& ~: E7 I- c5 g- d见图:
作者: 米洛舍维奇    时间: 2008-8-17 15:32

LZ的界面这么美观...是下载哪一个补丁的呀?
作者: peisnake    时间: 2008-8-18 16:45

几天没来,居然出1.806的汉化了,太感谢了,汉化的同志辛苦了
作者: Royal    时间: 2008-8-24 18:58

可以直接在1804的基础上升级嘛?
作者: 浆糊    时间: 2008-8-25 08:25

可以~~~~
作者: Panzer    时间: 2008-8-27 21:20

哈哈,连军衔都翻译出来了
作者: b5677777    时间: 2008-8-30 12:31

lz 把你那个完整版的1806简体中文制作一个硬盘版的上传一下吧,这样方便,你的那个界面都很完美的,
作者: delpiero01    时间: 2008-9-1 17:17

我在1。806英文版的基础上直接升级,但是游戏时发现翻译并不完全。这是怎么回事?哪位大虾帮帮小弟。谢谢
作者: kevin_hx    时间: 2008-9-1 18:44     标题: 回复 20楼 delpiero01 的帖子

剧本要用1804中文版的剧本
作者: delpiero01    时间: 2008-9-3 14:24

有声音么??如果有,怎么才能做到。
作者: championzhao    时间: 2008-9-10 14:36

原帖由 delpiero01 于 2008-9-3 14:24 发表 / `( p7 _. _$ p' p9 o. b
有声音么??如果有,怎么才能做到。
2 l0 z! w( g' a1 e# t0 h" i1 \
  M, G9 k9 r' h2 j, i, D7 U
不要弄中文的游戏路径,就有声音
作者: hongqi315    时间: 2008-9-10 19:53

支持,,要顶
作者: hylly    时间: 2008-9-13 17:32

享用众人的劳动成果,为自己长期潜水感到内疚。  W& h* P: }+ L7 v  u
但~~~~~~~~~~~~~~2 |& m' m: Z5 i, _% e6 ~( v+ Y
由于水平实再有限,决定继续长期地,坚决地,潜水~~~~~~~~~~~~~~6 A" X' M0 c7 ~" u0 y
I love witp.
作者: delpiero01    时间: 2008-9-17 09:41     标题: 回复 23楼 championzhao 的帖子

witp自动释放。我释放到D:\WAR 文件夹中,自动出来名为witp1。804中文版,进入游戏后,声音控制调到最大,但是还是没有任何声音,这是怎么回事啊??谢谢!!
作者: delpiero01    时间: 2008-9-17 09:48     标题: 回复 26楼 delpiero01 的帖子

刚刚解决!! 谢谢!!哈哈哈哈
作者: xman366    时间: 2008-9-22 18:04

:P :P 喜欢啊
作者: delpiero01    时间: 2008-9-24 08:58     标题: 回复 27楼 delpiero01 的帖子

一样不是中文路径,笔记本有声音,家里的没声音,不知道怎么回事,无限郁闷中
作者: 飞龙    时间: 2008-10-23 09:16

能否把所有应该安装的文件,包括游戏初始版本、升级包、中文补丁和中文剧本的下载地址全部更新在顶楼,方便重新安装的网友
作者: bianyuan    时间: 2008-11-1 21:59

我的为什么用补丁后还是英文?
作者: kevin_hx    时间: 2008-11-2 13:15     标题: 回复 31楼 bianyuan 的帖子

要用1804中文版的剧本
作者: voodoo2cn    时间: 2008-11-27 11:17

我新来的 多多关照
作者: ∈海军    时间: 2008-12-4 20:43

顶一下,支持!!
作者: sean76    时间: 2009-1-14 21:24

谢谢各位的努力~一定好好研究学习。。
作者: scnimitz    时间: 2009-1-26 22:49

本人愚笨,能不能完整的表示一下安装顺序啊???
作者: ldqcool    时间: 2009-3-4 10:26

太感谢了,很复杂的游戏,下来研究研究
作者: no.alpha    时间: 2009-3-21 20:47

好久没来了,来看看。
2 _' H8 j  T9 F% I& l居然发现有了这个好东西!
作者: kevinyac    时间: 2009-4-26 11:47

为什么我装了这个之后,主界面和舰名还是英文呢?
作者: tgxx    时间: 2009-4-27 09:28

我也是!!
作者: kevin_hx    时间: 2009-4-27 12:29     标题: 回复 40楼 tgxx 的帖子

先BS一下楼上和楼上的楼上
. t8 @3 ~8 J1 N  u3 d5 ^3 |. Z% I
' b# Q9 @7 Q5 J, a! t要用1804中文版剧本
作者: 无所    时间: 2009-5-10 15:27

能汉化到这个地步,几位还真是辛苦啦!顶!
作者: 蓝迪    时间: 2009-6-6 22:14

支持呀,好久没来论坛了




欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://bikooo.com/) Powered by Discuz! 7.0.0