原帖由 飞翼0 于 2008-9-4 01:12 发表' ^+ t* ]8 h' k* `2 z7 K& \
不是我不想翻译 实在是
$ a. ]: x9 B3 x( Z4 ^" c( u5 @
没有文化内涵
原帖由 bh327 于 2008-9-3 17:44 发表b9 h' I; [- J. N5 C* x$ x4 p
噶度啊,进伐进起( [* c9 r4 `2 p
6 c$ Z, i4 [2 O' ^7 A
快点呀,老色一饿,再错了深点呀
顶到无头了,弄哈粗呀。快点,在来点,要到了。
错进去点呀!!( c8 v0 \4 m' D/ w9 t
阿阿阿,快眼阿,重眼阿
噶快啊 弄老么用场饿' T+ C0 Z$ B. f
快第呀,侬标呀!标乐里香!!!- G; \9 O$ |( Q7 n% o, H
爸爸, ...
欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://bikooo.com/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |