Board logo

标题: [AE] WITP-AE1.084汉化剧本BUG报告帖 [打印本页]

作者: dokomo    时间: 2009-10-9 19:55     标题: WITP-AE1.084汉化剧本BUG报告帖

现在把我目前发现的AE汉化BUG报告一下* W  H* p% B* r0 r1 ]4 }
% h+ _0 l2 K- ]* _
西雅图成了盐湖城,两个盐湖城? ) O! ^+ |! A, J+ |% L
美军第31步兵团,成了菲军第31步兵团
* N6 O& a& Q4 y美陆战队24团,成了陆战队24师 3 X4 X& M* D$ O0 N7 e
澳大利亚AMC卡尼布拉,没有翻译,这个是我自己忘了
作者: dokomo    时间: 2009-10-9 19:56

大家还发现什么bug,一起贴出来,以便后续修改啊
作者: ensign    时间: 2009-10-24 10:29

日本第40師團有2個, 一個在京城, 一個武昌, 應該是翻譯重複了
作者: ensign    时间: 2009-10-24 10:47

另外, 想問一下某地面部隊的子部隊, 已經集合在一格裡, 但為甚麼合併的選項還是不能點....(例如京城的40師團)
作者: shining    时间: 2009-10-24 15:11

本帖最后由 shining 于 2009-10-25 11:41 编辑 8 a( X" d: X  K- K8 \+ j

7 `0 }0 t2 i4 f: L, [美军第25步兵师,成了第25步兵团6 n8 h- t+ l# [  Z# R
美军第27步兵师,成了第27步兵团
. v  D2 Z7 k) I/ {8 w, m. J9 T. P! p1 v( r4 l8 V
176 澳大利亚第2集团军,177澳大利亚第3集团军,是不是应该翻译为军?0 H5 L4 G) g* [  o

* [  y  H. S9 R/ y- d- p2 V. v
5 O5 A7 Z7 o6 j* b' F; i: j8 k8 y楼上,所有分支部队要同属一个指挥部才能合并
作者: 发电机计划    时间: 2009-10-25 15:52

本帖最后由 发电机计划 于 2009-10-25 15:55 编辑 ) [& P9 i* a1 c+ ?6 T

* t9 Z- Q) H0 H7 x: ?' r, V/ Wcanton应该翻译为广州而不是广东,到现在为止很多外国刊物还是用canton而不是GUANGZHOU。广东在英语中应该是Kwong-tung或者是GUANGDONG.
0 Z$ \" p! B' R具体介绍请看这里:
4 s$ {, W5 j4 B1 Ghttp://baike.baidu.com/view/557106.html
作者: championzhao    时间: 2009-10-25 16:00

以上报告都已经准备在下版更正,希望有更多的报告反馈
作者: ensign    时间: 2009-10-26 00:30

美军第25步兵师,成了第25步兵团
. W" `1 O  v  [4 m美军第27步兵师,成了第27步兵团
1 V1 h( `" ]; e5 a7 W; Z) b
7 s( e7 U* `( ?3 n176 澳大利亚第2集团军,177澳大利亚第3集团军,是不是应该翻译为军?
" ]# y; _) v" |6 |. t
' h$ d, o1 P1 j7 t" E
! L( I: N6 B( |+ }3 u# l楼上,所有分支部队要同属一个指挥部才能合并) c8 A, a" A6 W) t8 o
shining 发表于 2009-10-24 15:11
& b2 F0 v# E. w4 L$ ~! {' t原來要同属一个指挥部, Y/ V* v" C# X2 C  ~) g
謝謝~
作者: panzerc    时间: 2009-10-26 09:44

在航空队列表中,按钮“F”会和“所有类型”重合在一起,造成无法单独显示战斗机航空队列表,不知道有没有办法解决?
作者: shining    时间: 2009-10-26 12:43

6139 澳第丛林炮兵团,第1?
作者: baty_2009    时间: 2009-10-26 13:41

还有一个,在查看飞机资料时,在查看sb2等苏联飞机(包括中国使用的苏联飞机)里,在武器栏里,有一行显示名字为空白,数量为十,威力和射程都没有的武器,然后过了一会儿游戏就跳出了,每次都这样,请各位大大们看一下,这个到底是bug还是我安装时什么地方出错而出现的个别现象?
作者: 发电机计划    时间: 2009-10-30 21:33

我想问一下,什么是82毫米榴弹炮,应该是迫击炮吧。
作者: shining    时间: 2009-11-3 11:54

本帖最后由 shining 于 2009-11-3 12:07 编辑 + B9 v9 Q6 k( m7 B3 m8 o8 Y
6 [: N2 V$ y. N+ b0 @9 q% S( G- X3 H
500架4发一次出击,一个旅团全灭,不知道是算法出了BUG还是游戏本意如此?$ K5 |& `' |; n1 k" x( F

: j; x" T4 R" \  ~上午 空袭 第21独立混成旅团  , 坐标 72,55 (南宁)
/ X6 t# x! L5 B; q& Y! v
. E, l- q4 b) N. q4 l/ c1 A& ~本格天气: 小雨
' m# s: v# p" t: M* x( R9 {4 x3 b) z( v, n" j$ p! ~9 i
雷达已探测到 39 NM, 估计高度 10,000 英尺.0 r0 Q( ~9 @; p
预计在 13 分钟后到达目标上空
+ C; r/ r- G. N' U% C
, n, ~8 ?. L7 p
( M7 s" w" Y# \2 u" I盟军 飞机
/ _/ q/ }, d9 [2 a) b. A, T      B-24D解放者 x 520
5 u; s" g- a: U/ r) s
  Y- J$ T. F; \' B; c) n" }: J
" l1 {4 {" n+ N! f1 ]0 \- Y0 U4 l盟军 飞机损失  w8 L! E: }& ?' y9 q/ T
      B-24D解放者: 29架被击伤
% l: p% y! N9 H9 O. [) Q+ D, Q& b' j' G. H" ?
日军 地面部队损失:
9 h& T9 ?  E  x0 M6 s, s) E7 b      4621 人伤亡7 d* ]  G$ d& ^/ q! j
         战斗班组: 126个被歼, 113个伤残
( V3 f7 a0 p% X+ {         非战斗人员班组: 172个被歼, 126个伤残( d) I2 _+ L% C2 w& Q
         工兵班组: 12个被歼, 10个伤残
% E) m0 ]  c" S7 E      损失76门火炮 (40门被击毁,36门失去战斗力)
2 s+ E7 c& I! q" M+ r      损失19台车辆 (11台被击毁,8台失去战斗力)
7 y* v, u( V" T" C- A  H* q0 b
' B+ \# O. I5 X另外这是旅团还是联队?是不是翻译错了?
作者: shining    时间: 2009-11-3 11:59

日军 飞机; \: j: k8 n; n! u$ G- _# d
      零战21型 x 138 o* b8 l" k( ^- W9 b
      97式重爆II甲型 x 17
' o3 W, \: f" V2 Q3 v. S) I* P      一式战隼I乙型 x 174 n/ [& x3 Y9 x6 ?/ o: f
      九九式双轻爆I型乙 x 4
3 M* K; X$ v' @5 u) j# n! c
4 M0 |: k# W0 y0 C- c8 I+ n 5 z9 S. r/ g/ K  q7 S% R

+ Q  ?- i% W: n5 C* i* x盟军 飞机
, s7 ]+ v. N; ?/ z4 J' z      飓风IIb热带型 x 168& R- c  G# t5 k# ^- v
2 l4 {: c2 e0 Q  k

0 Q5 ?' p) W+ _& |+ p  ?日军 飞机损失6 h" l. G# T& C# ^( H2 ?" q" u7 Q# {
      零战21型: 2 架被击毁
% H! e7 X, ~- C8 A; t      97式重爆II甲型: 8 架被击落, 1 架被击伤
% A& ?  A% B& |      一式战隼I乙型: 2 架被击毁
& I4 ^8 T/ h' A      九九式双轻爆I型乙: 1 架被击毁8 q0 c9 ?6 y& a8 w3 _, W. F- L1 S

# E. K5 J) a. s, @5 K3 e盟军 飞机损失
& J0 k9 U0 K% T8 R; x/ d      飓风IIb热带型: 3 架被击毁% p# R0 m+ {9 q/ ]3 [
  l! H: x, F3 G  P
盟军 舰船1 P: Z, n2 a& D+ B' e
      CL 龙8 A* \' [" V, }  c7 A; l
      CA 弗罗比舍: J! {2 v  ?) z5 t0 d
      CA 霍金斯
; Z/ {) K* u* T- @
) h2 M) f: M7 m1 |% J6 F1 H- E日军 地面部队损失:
: N9 r- M5 t" ?1 E7 \      393216 人伤亡
* v( {$ B+ X3 N" s+ r, P         战斗班组: 0个被歼, 0个伤残- S  C0 I1 a% z, A; C1 \  m
         非战斗人员班组: 0个被歼, 0个伤残  a( n8 E# Q, }$ R
         工兵班组: 0个被歼, 0个伤残8 _8 z' i$ f  A2 q8 C; B! H
      损失0台车辆 (0台被击毁,0台失去战斗力)9 z2 O0 Q0 U( S! `% o) x
6 I4 h* U! N9 ^) ?
0 n- b( I' P# o" m
盟军 地面部队损失:. \6 e6 d" L/ R' s6 |: M
      1048576 人伤亡, |& E+ k- X+ m: u8 N; m, Q5 z8 R
         战斗班组: 0个被歼, 0个伤残7 E. A- k; L! K; W- C7 i6 c
         非战斗人员班组: 0个被歼, 0个伤残
5 W" Z) |# q" u5 r* z& c* t         工兵班组: 0个被歼, 0个伤残1 Z2 _* I2 ]6 f4 P) X5 l
      损失0门火炮 (0门被击毁,0门失去战斗力)
$ d, \! v6 s4 p( c8 c- |/ W! N4 O6 H9 \2 c      损失0台车辆 (0台被击毁,0台失去战斗力)- c; X/ q9 Y, R& f

7 k) i* X% M: Y! B7 u2 u这个地面部队损失是怎么来的?
作者: ensign    时间: 2009-11-4 21:54

老大, AE漢化裡, 九七艦攻除了二號用舊制名稱, 一號跟三號都是用新制名稱, 下次漢化更新會否統一用新版名稱?# z+ t: N8 I4 N, O: a4 q8 Y" m/ R7 \
, ?0 H& ~5 r2 H7 v& Z$ X% g0 k8 g) J
九七式艦攻名稱改制   昭和17年(1942年)夏改制
- ^+ ^- d) E, X九七式一號艦攻, 改稱九七式艦攻一一型1 M3 @3 R+ Y; i4 t$ k
九七式二號艦攻, 改稱九七式艦攻六一型
9 J) M3 k8 z) L4 `九七式三號艦攻, 改稱九七式艦攻一二型( u0 u2 w9 Q$ Q$ J0 u

* d8 N( M) P3 h4 G
$ U' c# w9 x, U% F, U* H3 F) g  |3 @/ B  t! {
另外, 97式重爆 97兩字翻譯用了阿拉伯數目字, 會否用漢字比較好??
作者: dokomo    时间: 2010-3-11 19:53

又发现了一个,日军川内级轻巡洋舰被翻译成了仙台级
作者: championzhao    时间: 2010-3-11 20:08

感谢以上诸位提出的报告,下次汉化剧本时统一修正。
作者: panzerVB    时间: 2010-3-12 05:36

500架4发一次出击,一个旅团全灭,不知道是算法出了BUG还是游戏本意如此?$ a* g/ s/ U4 `! Y& e/ V
; d+ y5 @* w% j! r5 J2 E+ B
上午 空袭 第21独立混成旅团  , 坐标 72,55 (南宁)6 n& w+ u  M8 d6 Y
* |) B  ~( o6 V# c0 p: p% V( c+ F
本格天气: 小雨
" ^' K! {+ ^* Y# [: X2 L3 c. H8 k# Y9 F! ^  b
雷达已探测到 39 NM, 估计高度 10,000 英尺.
! x+ N1 ~0 L9 H% T预计在 13 分钟后到 ...
! R9 ]* |* ~8 v4 a" Wshining 发表于 2009-11-3 11:54
, [# U" L0 _/ P" s- V! a
AE的轰炸确实是非常猛,我用日军进攻南太,很多爬过去太慢的基地都是用轰炸全灭守军再快速运输完事,包括很多有旅级部队的基地,比如马来亚,打入野地的部队不想麻烦地面部队去清剿也是用轰炸歼灭
作者: kevin_hx    时间: 2010-3-12 09:36

太夸张了吧?
作者: panzerVB    时间: 2010-3-12 09:43

轰炸开始是大多炸伤残,等到彻底伤残差不多了就开始被炸歼灭,300重爆一个星期能歼灭一个旅,被地面击溃的更快,几个旅残军3、4天就炸没了
9 n) T% v9 e( Q+ I7 z) N估计游戏设计者设想的情况是轰炸机像实际那样分散在各地使用,但有这么变态的效果玩家们可不会放过
作者: championzhao    时间: 2010-3-12 11:21

最新的补丁里已经降低了火炮和飞机轰炸的威力,应该没那么夸张了
作者: dokomo    时间: 2010-3-13 13:29

再提一个6 o4 P# K1 S2 @4 x' f: `
( y( Y9 W$ l( g
在换部队机队所属HQ界面里,原文的“yet to arrive"被翻译成已到达,但实际情况应该是未到达的意思。
作者: solomonjq    时间: 2010-3-21 15:05

我来说一个,我自己玩出来的。游戏里开始在菲律宾的美国第三战斗机中队,如果修改属性后先飞到荷兰的飞机场,再飞到澳大利亚,如果中间有飞机故障不能一次全部非过去,那在澳大利亚给飞机升级的时候,在荷兰飞机场遗留的飞机会自己全部消失,然后点哪个飞机场马上死机,只能强行关机
作者: championzhao    时间: 2010-4-19 12:21

顶上去,正在汉化1102剧本,请大家帮忙把1084剧本汉化中的错误挑出来,方便我汉化时更正




欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://bikooo.com/) Powered by Discuz! 7.0.0