Board logo

标题: [AE] WITP-AE1.084汉化剧本BUG报告帖 [打印本页]

作者: dokomo    时间: 2009-10-9 19:55     标题: WITP-AE1.084汉化剧本BUG报告帖

现在把我目前发现的AE汉化BUG报告一下
6 e: i: k" I+ I' L) S% H0 Z. D* e3 j! Y  R6 p4 U' F% M
西雅图成了盐湖城,两个盐湖城? 6 r: |$ M3 d0 x5 ~
美军第31步兵团,成了菲军第31步兵团
! a* x* L( M4 ]* X9 Q美陆战队24团,成了陆战队24师 $ K# H$ P% ?. U/ ~  p
澳大利亚AMC卡尼布拉,没有翻译,这个是我自己忘了
作者: dokomo    时间: 2009-10-9 19:56

大家还发现什么bug,一起贴出来,以便后续修改啊
作者: ensign    时间: 2009-10-24 10:29

日本第40師團有2個, 一個在京城, 一個武昌, 應該是翻譯重複了
作者: ensign    时间: 2009-10-24 10:47

另外, 想問一下某地面部隊的子部隊, 已經集合在一格裡, 但為甚麼合併的選項還是不能點....(例如京城的40師團)
作者: shining    时间: 2009-10-24 15:11

本帖最后由 shining 于 2009-10-25 11:41 编辑 1 {3 Q9 `* F  O- g* P* @
0 d' K+ K% _7 {7 Y1 S
美军第25步兵师,成了第25步兵团7 [& a) {3 N% k) w
美军第27步兵师,成了第27步兵团% F7 q+ J5 b. |5 O+ A" l4 P
8 Y% m/ u# k, B2 e  |" _
176 澳大利亚第2集团军,177澳大利亚第3集团军,是不是应该翻译为军?
: O+ ~3 n% R5 w8 y
/ v/ y. ~, h1 _+ t  y+ l/ ^; X4 a; R) U4 _: R2 C. T6 U. o# E
楼上,所有分支部队要同属一个指挥部才能合并
作者: 发电机计划    时间: 2009-10-25 15:52

本帖最后由 发电机计划 于 2009-10-25 15:55 编辑
4 d  E1 O( ^' i9 ~" x  {# ?# Q: ]- j+ X; C
canton应该翻译为广州而不是广东,到现在为止很多外国刊物还是用canton而不是GUANGZHOU。广东在英语中应该是Kwong-tung或者是GUANGDONG.
5 B, W+ a5 k  y+ E9 A具体介绍请看这里:
4 l1 d+ r9 n7 xhttp://baike.baidu.com/view/557106.html
作者: championzhao    时间: 2009-10-25 16:00

以上报告都已经准备在下版更正,希望有更多的报告反馈
作者: ensign    时间: 2009-10-26 00:30

美军第25步兵师,成了第25步兵团9 Y+ I. ?- a' X' \) E  _: W. I
美军第27步兵师,成了第27步兵团: t6 M$ Q8 F" w
/ \3 E. U7 D0 F" q3 L4 n
176 澳大利亚第2集团军,177澳大利亚第3集团军,是不是应该翻译为军?
  {2 m" t5 F: J" ]/ `, [$ E7 k8 Y2 ?) e% ?# q) r4 k
# G+ @2 E* k+ Y- l
楼上,所有分支部队要同属一个指挥部才能合并: d& _8 s$ I3 j9 D
shining 发表于 2009-10-24 15:11
, P4 x1 A0 |4 M: n( X- r3 y1 a( n
原來要同属一个指挥部
+ I& t0 n3 P# G- O5 j+ W謝謝~
作者: panzerc    时间: 2009-10-26 09:44

在航空队列表中,按钮“F”会和“所有类型”重合在一起,造成无法单独显示战斗机航空队列表,不知道有没有办法解决?
作者: shining    时间: 2009-10-26 12:43

6139 澳第丛林炮兵团,第1?
作者: baty_2009    时间: 2009-10-26 13:41

还有一个,在查看飞机资料时,在查看sb2等苏联飞机(包括中国使用的苏联飞机)里,在武器栏里,有一行显示名字为空白,数量为十,威力和射程都没有的武器,然后过了一会儿游戏就跳出了,每次都这样,请各位大大们看一下,这个到底是bug还是我安装时什么地方出错而出现的个别现象?
作者: 发电机计划    时间: 2009-10-30 21:33

我想问一下,什么是82毫米榴弹炮,应该是迫击炮吧。
作者: shining    时间: 2009-11-3 11:54

本帖最后由 shining 于 2009-11-3 12:07 编辑
9 b6 x& @8 n7 [; y8 M8 d2 x  A( a, A: m3 c# b8 {
500架4发一次出击,一个旅团全灭,不知道是算法出了BUG还是游戏本意如此?
" z1 V2 F% r' l# t0 ]- T! r: ~& Y, t) g8 y+ J# \
上午 空袭 第21独立混成旅团  , 坐标 72,55 (南宁)
8 `( A/ m9 ?/ m3 M2 J0 A2 D: }1 ~; \6 y, k3 S* ~! L
本格天气: 小雨* s9 _8 j4 X' ]. W$ f3 ^& s

! n' |' ~0 R" r4 p6 a. h雷达已探测到 39 NM, 估计高度 10,000 英尺.
7 E: p" M2 N) Y8 h3 E" {* ]预计在 13 分钟后到达目标上空
  v$ s! {8 N3 c" R9 D
; G& w  a1 @, [9 s4 J" ^8 m8 H0 I
, o. Z, b+ W, H盟军 飞机3 l2 O- _8 @; f9 f
      B-24D解放者 x 520
% K$ `# F$ P% Z- n4 d3 x; Q* |% d5 L5 i/ b2 u1 H

% S* t% D4 o$ d: U  T6 q盟军 飞机损失
. n. Z8 _8 x' \) M- q      B-24D解放者: 29架被击伤% b3 P, M: J/ ]3 r

# l2 Y( t" g7 b* ~: \3 L; |日军 地面部队损失:4 q2 ~# i, k0 x& P
      4621 人伤亡( t" Z; c1 z2 j" o. f  C
         战斗班组: 126个被歼, 113个伤残2 k; D7 C. D5 ]2 z/ y- l/ r
         非战斗人员班组: 172个被歼, 126个伤残
9 `% r) f& G! v. g         工兵班组: 12个被歼, 10个伤残8 \; e+ B' H6 _7 ~7 w0 G
      损失76门火炮 (40门被击毁,36门失去战斗力), u' l# S0 T2 {$ ~
      损失19台车辆 (11台被击毁,8台失去战斗力)
5 D5 L& r$ ]4 E9 E3 X. Q2 H* `8 }0 F( Q4 l( Z: @
另外这是旅团还是联队?是不是翻译错了?
作者: shining    时间: 2009-11-3 11:59

日军 飞机
, N; T( i4 D$ d5 k8 I' q9 q      零战21型 x 13
1 O/ [9 ?3 H: l$ i* v      97式重爆II甲型 x 17
6 R# r$ b4 K9 S7 n- ^3 ~8 {      一式战隼I乙型 x 176 Y0 B  [  g; d: V4 g7 `% u
      九九式双轻爆I型乙 x 4% \. `3 L2 [$ @$ J5 d
1 Z: B5 X6 A: w/ X
) m/ Q! u1 W) F4 W
4 t. ~; a. R! c0 Z+ q) M
盟军 飞机, I, `; P6 V8 t; n
      飓风IIb热带型 x 168
# _: {7 w0 J) u
1 ?8 H! x/ r1 s4 g9 h  I" ? 7 W  P  _+ p0 K) R9 u
日军 飞机损失& M7 Z* U! R+ T4 w. M
      零战21型: 2 架被击毁) d, B2 U* t& ?( n- o
      97式重爆II甲型: 8 架被击落, 1 架被击伤7 X2 h: L0 [& q8 I; u8 h  @
      一式战隼I乙型: 2 架被击毁* ?2 d! R% W; V! D( \
      九九式双轻爆I型乙: 1 架被击毁: d6 Z3 b' G) R4 G  P$ C
" N& _' O. y+ |# ~
盟军 飞机损失
3 {8 D& j+ ^0 S: `; z: C+ f1 Y7 ?) C      飓风IIb热带型: 3 架被击毁7 }! P$ q* i9 [4 N" r# m: C8 ~

! T/ L/ `$ M1 h: ?: ?  ?: ?( I7 y盟军 舰船1 Y- C5 R8 c8 {% ^6 l0 d* j( f
      CL 龙
3 G+ o+ l" f. N* {' E- t+ ]      CA 弗罗比舍
- S2 Q% @: r# h/ U1 W4 N2 m      CA 霍金斯. }- P4 e: Z' p" z# f9 c( A

; b- o  s  k& N8 J. K7 H: ^/ I日军 地面部队损失:2 U9 U6 q" O7 v+ ^0 t. _2 s
      393216 人伤亡8 n/ |4 F7 q9 ?" x# S! H
         战斗班组: 0个被歼, 0个伤残
) Q" _$ ?2 U+ x/ @$ S. _         非战斗人员班组: 0个被歼, 0个伤残& I0 z9 K9 ]; n3 u! ]
         工兵班组: 0个被歼, 0个伤残$ r& z4 Q5 L, Z' m+ Q7 _" ], V
      损失0台车辆 (0台被击毁,0台失去战斗力)
" a6 `) }+ ?: [ : i5 ~# T4 v8 H4 i+ w6 W+ q
  D7 c, y; F+ w; E# D9 U0 E+ ]
盟军 地面部队损失:' x% P% E- `1 \1 p5 S0 W
      1048576 人伤亡
1 [& x1 Y* S7 `; \         战斗班组: 0个被歼, 0个伤残# v, ^$ ]; h; o  V: h: ?2 E) n
         非战斗人员班组: 0个被歼, 0个伤残
- b. I1 N8 o- j, k         工兵班组: 0个被歼, 0个伤残
$ j) u8 V4 O* c; p      损失0门火炮 (0门被击毁,0门失去战斗力)
. q9 Z3 S4 \, h2 ]      损失0台车辆 (0台被击毁,0台失去战斗力)" O8 @' `: ?0 V1 E" a
7 F; K8 {$ Y4 P% S$ P
这个地面部队损失是怎么来的?
作者: ensign    时间: 2009-11-4 21:54

老大, AE漢化裡, 九七艦攻除了二號用舊制名稱, 一號跟三號都是用新制名稱, 下次漢化更新會否統一用新版名稱?
# F8 }( a1 @, {" k! h  M" l+ H0 E
9 e# B8 a8 v. u' s) ]# R九七式艦攻名稱改制   昭和17年(1942年)夏改制, l/ a9 W7 R+ H+ J9 J1 R
九七式一號艦攻, 改稱九七式艦攻一一型0 x  C. |8 g$ X  F6 j
九七式二號艦攻, 改稱九七式艦攻六一型# e/ F* R+ A- d; s8 B6 F
九七式三號艦攻, 改稱九七式艦攻一二型/ u$ w( u0 }3 j& q# Q+ x
6 d1 S7 R- }2 H. \0 o
) S+ W; }; [" W6 v; s. t  E5 L

5 N- T2 s! I( @) g另外, 97式重爆 97兩字翻譯用了阿拉伯數目字, 會否用漢字比較好??
作者: dokomo    时间: 2010-3-11 19:53

又发现了一个,日军川内级轻巡洋舰被翻译成了仙台级
作者: championzhao    时间: 2010-3-11 20:08

感谢以上诸位提出的报告,下次汉化剧本时统一修正。
作者: panzerVB    时间: 2010-3-12 05:36

500架4发一次出击,一个旅团全灭,不知道是算法出了BUG还是游戏本意如此?
! u1 @6 O" J) D* n
$ d+ s2 P7 D+ Y; q/ {; R上午 空袭 第21独立混成旅团  , 坐标 72,55 (南宁)5 [! ]3 O9 c; P6 K3 o, e
" A( a0 v8 {, d$ M0 Y0 o
本格天气: 小雨7 R5 g( m3 I/ b1 G: {: f

) D8 |" H4 ~' P3 f: [雷达已探测到 39 NM, 估计高度 10,000 英尺.9 d$ ^. v; z: w
预计在 13 分钟后到 ...2 h" q( a- G2 o+ }, \
shining 发表于 2009-11-3 11:54
4 H, z; e1 b' J. G) O1 a. L
AE的轰炸确实是非常猛,我用日军进攻南太,很多爬过去太慢的基地都是用轰炸全灭守军再快速运输完事,包括很多有旅级部队的基地,比如马来亚,打入野地的部队不想麻烦地面部队去清剿也是用轰炸歼灭
作者: kevin_hx    时间: 2010-3-12 09:36

太夸张了吧?
作者: panzerVB    时间: 2010-3-12 09:43

轰炸开始是大多炸伤残,等到彻底伤残差不多了就开始被炸歼灭,300重爆一个星期能歼灭一个旅,被地面击溃的更快,几个旅残军3、4天就炸没了
5 P! r7 C; g8 F估计游戏设计者设想的情况是轰炸机像实际那样分散在各地使用,但有这么变态的效果玩家们可不会放过
作者: championzhao    时间: 2010-3-12 11:21

最新的补丁里已经降低了火炮和飞机轰炸的威力,应该没那么夸张了
作者: dokomo    时间: 2010-3-13 13:29

再提一个9 F5 T; ~" S" ~

9 y# W3 o0 E; I/ ~在换部队机队所属HQ界面里,原文的“yet to arrive"被翻译成已到达,但实际情况应该是未到达的意思。
作者: solomonjq    时间: 2010-3-21 15:05

我来说一个,我自己玩出来的。游戏里开始在菲律宾的美国第三战斗机中队,如果修改属性后先飞到荷兰的飞机场,再飞到澳大利亚,如果中间有飞机故障不能一次全部非过去,那在澳大利亚给飞机升级的时候,在荷兰飞机场遗留的飞机会自己全部消失,然后点哪个飞机场马上死机,只能强行关机
作者: championzhao    时间: 2010-4-19 12:21

顶上去,正在汉化1102剧本,请大家帮忙把1084剧本汉化中的错误挑出来,方便我汉化时更正




欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://bikooo.com/) Powered by Discuz! 7.0.0