Board logo

标题: 对汉化witp游戏的一点提议 [打印本页]

作者: kong12    时间: 2009-10-29 09:08     标题: 对汉化witp游戏的一点提议

本帖最后由 kong12 于 2009-10-29 15:40 编辑
7 M) V; K5 {: \, Y
0 L5 \& p3 E5 a  u0 M英文手册原文6 ]* L$ R0 P+ N& p# q- o

, ?  \1 \! @& T. y! MWhen a TF is docked in a port, its ships are still listed as part of the TF.
, V3 b; C) k3 {% b- D9 T' ^
1 ]. k4 x& F2 z' `" S( I( @; SA TF may disband itself if it is in a hex with a friendly port with a current size of at least 3. When a TF is disbanded, each of the ships that were in the TF will replenish its ammunition. Ships at a friendly port with a current size of at least 3 may exist in the port separate of a task force in which case they will maximize their repair capability at the expense of additional vulnerability to enemy air and ship bombardment attacks (this is considered being at anchor).+ ]8 e/ a: W) o& _

1 L, s& k& j6 d$ a* k9 N. j# {就是说dock 是 停泊(舰队不解散只靠港), anchor是抛锚(即舰队解散在港口里)
7 t  T9 R, t: ^9 U$ d7 U: q. Q
1 c6 j( N7 B7 t4 Z中文witp的基地信息界面里的 停泊在某港的船只 会引起歧义。 建议改为 抛锚 符合原意。
作者: championzhao    时间: 2009-10-29 09:18

嗯,确实是这样,不过习惯就好啦,最近不打算对WITP的汉化再进行更新
作者: kong12    时间: 2009-10-29 09:42

本帖最后由 kong12 于 2009-10-29 09:45 编辑 $ A, g5 w5 W' O9 N

) F7 ~) E# E% X7 g! _" h8 b. p清楚这个区别挺重要的
, N! l) w. J  \  q6 J' K* w  z1 T- u- r+ Y% f0 @3 S" [' G
抛锚或者停泊的船只不会受到因航行引起的系统损伤。(和舰队在海上对比)5 ]( M$ ?1 D4 J
空袭会对停泊的舰队造成更大杀伤(和舰队在海上对比); ]" F6 M2 g" Y: z5 t8 k" T7 [
空袭和对岸炮击会对抛锚的船只造成更大杀伤(和舰队停泊对比)
5 \: D' z/ b$ ?0 B/ Y我军舰队只有对岸炮击才能攻击敌军抛锚的船只。
7 L& y3 y! H& \. h" f潜艇无法攻击抛锚的船只或者在3级或以上港口停泊的船只。
2 T4 }% ~$ ]2 g4 G0 T抛锚的船只和停泊的舰队相比,能最大的发挥修复能力。
作者: 左京大人    时间: 2009-10-29 10:59

停泊应该是在港口所在60英里的格子里巡航,抛锚是解散编队进入港口的泊位
作者: kong12    时间: 2009-10-29 11:43

停泊应该是在港口所在60英里的格子里巡航,抛锚是解散编队进入港口的泊位
# B" _% n! X3 h左京大人 发表于 2009-10-29 10:59
2 N! q$ W/ C. d7 d

0 E  z( B7 e6 f; r: R" s* o$ P你说的那个是出港,停泊是要舰队进港才算的。
9 a8 H' z+ Y) f7 @: |  Y$ n可以在舰队信息界面最左上角看到




欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://bikooo.com/) Powered by Discuz! 7.0.0