Board logo

标题: 对汉化witp游戏的一点提议 [打印本页]

作者: kong12    时间: 2009-10-29 09:08     标题: 对汉化witp游戏的一点提议

本帖最后由 kong12 于 2009-10-29 15:40 编辑 . D! \  ~" p+ _9 t. w% p

& N4 j4 V+ B* X4 T& J8 _" h. X3 [英文手册原文
  Y9 r4 t2 I. c* B
8 X4 V$ Y7 V9 h2 C6 hWhen a TF is docked in a port, its ships are still listed as part of the TF. ) z/ T  I4 @6 V& w) D' Z3 E6 D
8 e2 }: ?/ F* D' Y( O. Y3 {0 A
A TF may disband itself if it is in a hex with a friendly port with a current size of at least 3. When a TF is disbanded, each of the ships that were in the TF will replenish its ammunition. Ships at a friendly port with a current size of at least 3 may exist in the port separate of a task force in which case they will maximize their repair capability at the expense of additional vulnerability to enemy air and ship bombardment attacks (this is considered being at anchor).
0 f& X( D. k: C& u% p- F4 i- {9 x- s) [. ]
就是说dock 是 停泊(舰队不解散只靠港), anchor是抛锚(即舰队解散在港口里)  Q0 s) M# I2 t' K" N
2 j6 h; l+ m- c9 p8 @
中文witp的基地信息界面里的 停泊在某港的船只 会引起歧义。 建议改为 抛锚 符合原意。
作者: championzhao    时间: 2009-10-29 09:18

嗯,确实是这样,不过习惯就好啦,最近不打算对WITP的汉化再进行更新
作者: kong12    时间: 2009-10-29 09:42

本帖最后由 kong12 于 2009-10-29 09:45 编辑 . N' |/ F( s! ~. [9 X

. r! Y1 u( a% a' o0 F4 `清楚这个区别挺重要的$ n# M3 P& d0 Z& X$ k% r4 b0 d
8 y1 t- p8 z" R0 Q- h
抛锚或者停泊的船只不会受到因航行引起的系统损伤。(和舰队在海上对比)2 @* A5 a6 j5 c- Z3 h. h! ~5 V. E+ q
空袭会对停泊的舰队造成更大杀伤(和舰队在海上对比)
' F. a5 w3 d% y5 s空袭和对岸炮击会对抛锚的船只造成更大杀伤(和舰队停泊对比)
7 M/ g! y  Y/ ?8 c我军舰队只有对岸炮击才能攻击敌军抛锚的船只。( Q: w& `& c1 H
潜艇无法攻击抛锚的船只或者在3级或以上港口停泊的船只。% U+ w6 |$ ?5 _3 h5 l' y
抛锚的船只和停泊的舰队相比,能最大的发挥修复能力。
作者: 左京大人    时间: 2009-10-29 10:59

停泊应该是在港口所在60英里的格子里巡航,抛锚是解散编队进入港口的泊位
作者: kong12    时间: 2009-10-29 11:43

停泊应该是在港口所在60英里的格子里巡航,抛锚是解散编队进入港口的泊位
2 T$ N8 {% d( d5 S左京大人 发表于 2009-10-29 10:59
9 R2 N5 y4 r, T) c4 e

9 F; {& W- c8 X. {你说的那个是出港,停泊是要舰队进港才算的。
1 k. X2 B% `4 |5 A/ b) b" p8 g可以在舰队信息界面最左上角看到




欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://bikooo.com/) Powered by Discuz! 7.0.0