Board logo

标题: 对汉化witp游戏的一点提议 [打印本页]

作者: kong12    时间: 2009-10-29 09:08     标题: 对汉化witp游戏的一点提议

本帖最后由 kong12 于 2009-10-29 15:40 编辑
/ Z4 c; {4 k  r3 B8 g
& u9 k) S/ v5 a; ]英文手册原文
% r/ W3 M; z3 F
) t2 D% m2 _0 G! v+ v! J0 k/ ^+ wWhen a TF is docked in a port, its ships are still listed as part of the TF.
: c' d/ i9 z% E( J! m. m
6 @8 h" k$ d8 U, j3 ^A TF may disband itself if it is in a hex with a friendly port with a current size of at least 3. When a TF is disbanded, each of the ships that were in the TF will replenish its ammunition. Ships at a friendly port with a current size of at least 3 may exist in the port separate of a task force in which case they will maximize their repair capability at the expense of additional vulnerability to enemy air and ship bombardment attacks (this is considered being at anchor).5 Q+ o) N6 }& P" ]- o

( u7 x. m1 B8 q3 p就是说dock 是 停泊(舰队不解散只靠港), anchor是抛锚(即舰队解散在港口里)* {: w! |1 V1 W- u- F9 v8 B
1 s# T- b( b  [, D& |
中文witp的基地信息界面里的 停泊在某港的船只 会引起歧义。 建议改为 抛锚 符合原意。
作者: championzhao    时间: 2009-10-29 09:18

嗯,确实是这样,不过习惯就好啦,最近不打算对WITP的汉化再进行更新
作者: kong12    时间: 2009-10-29 09:42

本帖最后由 kong12 于 2009-10-29 09:45 编辑 ; q" p$ M8 P3 u& }2 L5 C1 F, m

' z: s5 {6 j* L( }清楚这个区别挺重要的
( z; U- e3 d7 H
# ~+ e& {1 M( \4 c) J/ u& x抛锚或者停泊的船只不会受到因航行引起的系统损伤。(和舰队在海上对比)
5 ^+ @' U" b5 I) G! T空袭会对停泊的舰队造成更大杀伤(和舰队在海上对比)
% u9 Y. q' y$ I$ T7 M" K3 d: P空袭和对岸炮击会对抛锚的船只造成更大杀伤(和舰队停泊对比)8 }3 F! P5 \5 q+ O4 R, J. B' a
我军舰队只有对岸炮击才能攻击敌军抛锚的船只。% R0 Q/ S/ v. i8 e. n# ]. ?
潜艇无法攻击抛锚的船只或者在3级或以上港口停泊的船只。
3 q5 i# ^4 Q/ _7 Z( x抛锚的船只和停泊的舰队相比,能最大的发挥修复能力。
作者: 左京大人    时间: 2009-10-29 10:59

停泊应该是在港口所在60英里的格子里巡航,抛锚是解散编队进入港口的泊位
作者: kong12    时间: 2009-10-29 11:43

停泊应该是在港口所在60英里的格子里巡航,抛锚是解散编队进入港口的泊位
; j, d& {9 ~( N' Q9 L1 D左京大人 发表于 2009-10-29 10:59
% S2 y) v* W  I! s5 W
  m0 K9 S; L% c你说的那个是出港,停泊是要舰队进港才算的。6 ~+ ^+ ?7 l( K' J7 s& ]
可以在舰队信息界面最左上角看到




欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://bikooo.com/) Powered by Discuz! 7.0.0