返回列表 回复 发帖
难道媒体就没有按自己口味报道的权利?
原帖由 kevin_hx 于 2008-6-2 22:48 发表 ( K0 n0 I: [' E
看得文不对题啊,唉,错过好戏了
8 I  q: I6 P" x* [8 h
5 O, b1 n& x- o- X: z) D
关键字是“此时距德舰尚有11800码距离“* T2 U' |& R! d- W. d
所以就反对最远命中是20000米以上的观点。, H; Q' Q! I3 X* i  M/ T

$ _% K3 z0 S0 @8 N9 @$ M3 B从帖子的内容来看,并不是非常值得称道。
+ K8 A$ ^% S) _+ Q' V: P在的时候没有复制该帖
建议多看英文的材料,如果有条件还可以看看德,日,俄文材料  _7 |6 [" P! D
毕竟中文材料是二手的,lost in translation, 官方定调,作者yy,引用材料陈旧等问题比较突出。
原帖由 nanjin1937 于 2008-6-3 14:30 发表
/ P2 h6 ]; @1 J$ h" P! p" I; Q8 p, V沙漠老兔同志,多看少回吧!受国内环境的局限,以前认为铁定的事实,现如今多被无情的推翻了。也许我们错了,也许他们不对,也许我们多错了......
; r, B& z" @; v5 N0 O8 D9 ^: l
$ Q, C' o7 u2 A, e3 n
我们与真相都有距离,但是我们在语言障碍和官方定调的双重作用下与真相更远。
/ \4 F* l4 W+ j8 @& ]) U- D: a
! b( K1 Q: ~5 c, I! o最接近真相的是两军的战斗报告,排除指挥官虚报战功的因素和仪器统计误差以外。1 o  T4 I& G, Z7 _
其次是以战斗报告为基础的历史文献,
8 }; T6 V3 W6 C8 e$ s; L再其次就是综述性的历史文献
0 e$ D2 a0 ?8 F* W  V, n最后就是根据这样的综述的文献,抽出一段单独成篇的情况( v2 Q: z) w. C2 r
  {1 b. g: }4 e+ F+ r
至于用中文的朋友们就更难受了,每一个阶段都要被译者和当局双重审查,与真相的距离更远(仅就发生在外国的战斗而言)。
传说北约盟军总司令说,我在这里指挥n国联军,就像是墓地管理员,手下的人多但没人听我的。
返回列表