返回列表 回复 发帖

[AE] 官网新版剧本1及剧本2汉化已放到群共享

目前只汉化了剧本1和剧本2,其他剧本汉化会陆续以独立汉化包的形式逐步放出。


- x: c, t0 I& C1 K! v6 |按照官网的说法新版剧本主要是调整了AI和反潜武器及防空武器的数据。+ z8 V( `* Y6 G9 F! |

8 m+ |, x; ~- r5 j& \8 g' A3 A剧本汉化使用方法:  z+ F( m3 f4 L: T
1、解压缩文件包后,将ART和SCEN两个文件夹覆盖安装到你的游戏同名目录下即可。
& n1 H) [% o9 Z# i4 u) z1 C, E4 T2 J. W2、汉化的剧本官网Andy Mac制作的最新版本。链接http://www.matrixgames.com/forums/tm.asp?m=3198064
: d! w8 S' Q% p5 S. f3、特别说明:本汉化版进行了将领的汉化,目前为不完全汉化版,主要集中汉化的是中、日、伪军将领及部分盟军数值技能较高的将领。
0 Q. |: o7 Z  [5 q0 p' p8 r4、因程序目前不支持飞行员的汉化,所以所有飞行员除部分飞行队指挥官外未汉化。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
跪求来个网盘版方便没进群的菜鸟些
这些剧本在1124补丁里是不是已经更新了?
没测试过,目前不清楚,不过根据官网的一贯做法,可能已经更新了
1124的剧本确实是有变化。开局福冈附近3艘AP本来是没有油的,现在都加满了
返回列表