返回列表 回复 发帖

[AE] 【分享】WITP-AE英文完整版

WITP-AE英文完整破解版游戏下载地址:
+ [0 |* c3 C+ U
2 I) L7 z- o1 ^$ |, dhttp://www.rayfile.com/files/e3aa0491-7b66-11de-bb19-0014221b798a/8 }  n0 M9 Y- u6 P+ B+ r% S" M7 s

3 V0 V6 H8 ~. n! E5 z7 Q/ h- K请参照压缩包内的安装说明进行安装!
5 g/ Q3 l" Z/ }7 \; A
$ a3 _# o- z5 ?=================分割线==================
$ o) {. p$ Z" v2 R* t+ ^6 R* q3 p9 J; X) k) U, t& ?
图片汉化包下载地址见:http://www.biku.net/thread-8213-1-1.html+ x( R& S6 p3 v

! F- {" t1 C1 o, n* V& _
. x4 d$ H3 j+ \' q1 l" l" _- `5 r0 u; G, i; Q1 d- n' }# N
* \3 ?2 J! Z7 {: O$ l7 U& Q
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
1

评分次数

  • kevin_hx

The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
组建一队两栖行动舰队,组装部队,点击检验装载,自动跳出
组建一队两栖行动舰队,组装部队,点击检验装载,自动跳出
& Y% T9 ]1 [; S" Z- x7 H' q3 blingshimizi 发表于 2009-8-17 20:39
/ @  b+ z% p" L0 q9 S& V5 v% A- a
这个问题已经解决,感谢你的BUG报告。# k' ~4 S; E. n# {

# \4 s) q; C' s( E" J希望诸位多多测试,多提宝贵意见!!
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
经常弹出,不知道原因!
经常弹出,不知道原因!
- W, G, ~4 l9 d虎王坦克888 发表于 2009-8-18 14:26
$ [, @( O& m$ _# ?1 C1 o, G. r$ ?5 p( e! `' F, d( h. [; Z3 z
是否已经使用最新的测试版本?
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
恩,是的,一次是部署的时候弹出,用的是本本,我换台式机,刚下载的新版本,在战斗过程中说内存不可用,每次都这样!这个存档已经废了!时间是41年12月8日,战斗的第一天!
最好是截图记录下,点击什么的时候跳出错误,或者运行到什么地方出现错误,这样方便我找出出错原因。+ {, T4 J( {3 L: O

. o# G0 j+ ?0 R# b这次AE里新增了很多语句,汉化语句调整时稍有不慎就会出错
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
好的,就是不懂截图,QQ我会!qq给你看
珍珠港周围无网格,其他地方有.0 _9 C3 l' d' P: [3 c& z# D; m
你最好港口,机场,石油,资源规模放在地图上.
具体的运算是说一个船队在装卸,装卸完毕,然后就是死机!
所有的新西兰蓝色图标都无法正确显示,是一个空白的框,珍珠港那网格我倒是正常的
楼上所说的地图问题请麻烦跟帖截图说明
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
[img][/img]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
3 n+ A# N% p% n* v) [& W7 ~
lingshimizi 发表于 2009-8-18 19:35
8 h0 K% G  P4 C( v1 k: T3 A% j* X; n* @5 f: T4 ^  {2 a
感谢指出,发现问题的原因是把新西兰的英文缩写NZ翻译成中文新西兰之后导致的,会在下版解决。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
太复杂了,强烈要求剧本翻译和手册快速出来,以完成最终汉化。
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
返回列表