返回列表 回复 发帖

大bug啊

昨天刚下了个英文编辑器。打开长剧本的日军,想测试日军攻取珍珠港,结果海军舰队都消失了,只有飞机和陆军,再一看日期,竟是12月0日,再打开就没事了。

哦!原来是这样呀
你改了什么
我只下载了,开都没开

最近在玩橙色计划,有几个翻译问题想问一下" i& |8 a$ P* ^# R  e  M% x! q& ]
BL GUN 是什么      mle 1897 75mm F. Gun如何翻译
1 {( J6 }5 b/ s6 L( Y0 o; vmle 17 155mm GPF Gun又是啥

本帖最后由 梦幻琴酒 于 2012-8-21 13:35 编辑 ) p) b1 q3 s1 z9 N9 k

1 Q7 C% m+ x' X* M6 w# b2 DBL GUN就是后膛装填炮,BL是Breech-loading的简写2 q7 M8 t. @9 F4 v
只有英国的一战炮会采用这样的炮名0 u! R- ^* H3 j$ B$ Y% r& r' \# y
' q6 P7 b4 l& r: r; M, k& I! W
后面的两个都是法国炮0 p/ I/ ]' M3 T# @! Q% X
mle 1897 75mm F. Gun可以译成“1897年式75mm野战炮”' x# T. U. _% v$ k1 e! v
mle 17 155mm GPF Gun可以译成“Filloux的非常强大的1917年式155mm炮”,Filloux是设计师的名字
: f$ `& G5 k) Y+ ^- G8 Fmle是modèle的简写,F.是Field的简写
谢谢,原来是缩写,我还以为是生产商的名字呢

返回列表