返回列表 回复 发帖

[AE] 苦等ae中文

等待的心焦。8 m5 R4 s  y6 g: u. g& [4 T
感谢各位老大翻译ae。! m; [& F! W7 f' \
就是不知道进程到那里了,代表大家求问下,给我这些粉丝点信息把。
. O* n9 S0 e/ |, @' A等的太难受了。1 X3 U& K! |+ I1 }8 f

# I2 w8 ]1 h9 W- _$ q% A" H1 D
4 i5 e' h8 S! `$ W再次谢谢汉化的工作人员。
本帖最后由 sunjiafu 于 2009-8-28 14:33 编辑 6 p9 i. e+ \5 `  S
- v; I* n$ g" f* \1 @
图片和EXE不是已经完成了嘛... 剧本 好像就差船名了  上千艘船名翻译起来头很大
0 m% a0 D* q) k/ f* g/ l想当初 魔头大大可是翻译了半年
不是上千,是双方上万,好在目前已翻完所有日军舰船名称,盟军战斗舰也都翻完了,只剩大量盟军运输船还没翻。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
建议先放一版中文版,反正运输船名不重要,回头翻译完了在放第二版。要不我看大家都等不及了
嗯,感谢各位汉化组的努力,在下深表感谢
不是说等那个官方的补丁出了后在出正式版的吗?
等!三年都等了也不在乎多等这么几天了。慢工出细活儿。
等!三年都等了也不在乎多等这么几天了。慢工出细活儿。
' `  M3 U, _' W3 d- N无所 发表于 2009-8-29 22:48
/ V: ^( `  U! o% F, u/ |0 w' Y4 f5 X% K- S: {
呵呵。
* J- s; @8 _% N3 l- d2 |借此也表示一下对个各位大大辛勤劳动的感激之情...
返回列表