返回列表 回复 发帖
Y的零战有完没完啊,估计把CV上的也搬下来了。3 A4 ], ~. Q5 q. M5 C" S
陆攻的对地能力又怎么能和空中堡垒相比啊,以弱对强,  不用给我50架重轰,给我30也好了,可惜这东西没产量,损一架少一架。
' i1 U/ p* r8 x* x, U. P盟军飞机在现在没有还手之力,一直是消耗战。不知道什么时候能对零战打出1比1的效果。
补充下,受伤的飞机是不一定能回到机场的。所以盟军重轰也逐渐减少。
盟军为了减轻GILI岛遭受日军袭击的威胁,两CV经过两回合的赶路。终于拦截了有两BB在内的日军来袭舰队。击沉一艘日军CA,包括两BB在内的数艘船只着火受伤,盟军CV预计日军CV将追击,马上返航, 顺便扫了下瓜岛机场,击毁2零战。然后急速再次逃亡,力图离开陆攻范围和日CV的追击。" P: D7 y+ R& Z$ }4 O' k' d
  GILI岛应该能平静一段时间了。' H4 j( ]; R, v, z
3 R' b/ q7 r; s0 R3 `0 n
[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 17:53 编辑 ]
哈哈,戏剧的一天啊。盟军CV跑路途中 拣到钱了。。。。
6 c$ X; M' p, h, v+ L( e6 t* }7 ?: V9 q- G, n

( f; \: m$ M, b) [8 M( vAFTER ACTION REPORTS FOR 06/16/42
" n+ C0 |$ `" N- K. c4 S; g. X0 J3 \' ?0 ~7 |3 ~3 h! S# q1 o
--------------------------------------------------------------------------------0 X# _8 ^  L& j( ^
Day Air attack on TF at 65,101! D! v" H& X- m' R% d% U

# i0 T: G1 l1 X2 Z% f# s+ i9 ~盟军CV由于最高速度比日军CV慢,况且还去了趟瓜岛,给日军3CV  1CVL急速追上,爆发了又一场航母对决
6 z) G9 s: t0 W+ B& V! ~; ?3 N# RAllied aircraft
+ p* _0 ?, [0 lSBD Dauntless x 93  在没有战斗护航下,盟军93架次首先出击,  NND,战斗机队长失职。" C! |; E( R6 Q: c
/ S8 B- {8 v0 o( A

9 F9 n4 S% }6 @. S7 R& ]Allied aircraft losses& v5 d% `" c, t$ \2 f* r! F' r" i0 D
SBD Dauntless: 3 destroyed, 14 damaged
# x/ [4 q6 a# m0 {4 x% |5 X# r , w  r6 l4 G, q' ], p- ~
Japanese Ships
& _* g7 ~9 `+ |7 P6 oCV Akagi, Bomb hits 8,  on fire,  heavy damage& u' |% }& b9 A( }8 u! r
CVL Ryujo, Bomb hits 11,  on fire,  heavy damage
! i9 v6 F% F% l% Q3 GCV Soryu, Bomb hits 6,  on fire. j+ J7 l) S4 ]) }/ N, w2 X
CV Hiryu, Bomb hits 5,  on fire,  heavy damage
( x, s" n9 U# h) z* H% ]DD Maikaze, Q* c. H8 L) O$ l! Y8 @3 G+ f
奇怪的是 日军CV零战也集体罢工,   顿时日军3CV重伤  1CV着火# |: n0 v; k3 o6 T( p
Day Air attack on TF at 65,104
0 G$ }, v: F- F: O ( i$ t" j8 w6 J( N
Japanese aircraft
. S3 d5 u% w6 x, x* U; N, KD3A Val x 38   日军马上反击  38 俯冲  36鱼雷出击
% |! I+ x- X$ V& V7 p' lB5N Kate x 36( s' G2 h& h2 R/ \$ s$ R
4 U* A1 P" S# k
Allied aircraft$ \8 C/ p* [# p7 a
F4F-4 Wildcat x 50      盟军50野猫 升空拦截,  原来是我设置100%的直掩率。
) X* K7 v! y9 j7 l, [6 Y7 F- v; j , C- j; |; v, p* Y
Japanese aircraft losses7 V1 [9 k: C- Q( V, d1 R( n
D3A Val: 32 destroyed         没护航的日机几乎全部被摧毁。
* z: J: q. A# G+ A( O" fB5N Kate: 29 destroyed
" Q, I% w/ s1 P7 g, {  P+ U
+ V  h6 }+ V+ |, A
( C# o4 Q3 O% Q6 t& c2 `; y$ gAllied Ships
& i* u$ A" u0 |& G$ _2 UCA San Francisco
. U; x' [2 `+ cCA Salt Lake City" k7 X; @& U) ^& y' ~- I+ \
CV Yorktown
( f8 J0 Y- v& S0 k$ P, U, D 盟军船只完好无损& U. g- F) v0 G' \; ~) [
Day Air attack on TF at 65,104
4 W1 Z; ^3 d9 A; `
/ _/ P' y- ]( y& |  I$ E' d+ ~+ o0 aJapanese aircraft
. E! w* Z& a' t( @5 E3 i/ |6 \D3A Val x 19   日军第2轮攻击,同样没有零战护航
0 i4 U7 h# k: [* Y3 W6 DB5N Kate x 18
, L% G) x- i' T: [+ t. \
% |1 E& P; i. L6 R1 V5 D8 S! SAllied aircraft8 P0 s5 J, ]( x9 G5 }
F4F-4 Wildcat x 37    37架野猫拦截8 D. C- K& v, J* E) v4 A

" [; r2 e1 \5 p+ L2 F" O, g) |6 DJapanese aircraft losses& F! E1 z+ r4 }$ P
D3A Val: 15 destroyed    同样结局,几乎全部被摧毁3 L3 H& {4 }, V7 B( C, G3 s
B5N Kate: 15 destroyed
: z: b! y! e: U
4 i5 c  q  p8 G4 s ! l3 Z3 t& k! t3 I$ t- J9 b* e
Allied Ships( G- r+ s+ t6 T2 e/ a: _
CV Hornet, Torpedo hits 1,  on fire        CV中1鱼雷着火。
3 T: E3 }  a7 r3 z; ^CA Salt Lake City
$ h4 v7 E; P' G% }3 D- a) P6 w- T
3 N7 ~: k3 D0 b/ F$ f  s" S日军第3波攻击 , C) m& _/ u. N' f
Japanese aircraft' s' C* M/ Q2 ^" e0 q
B5N Kate x 15% F2 d5 ]+ b5 q9 x
0 @  n9 Q6 F3 O$ B: W" \1 B# y
Allied aircraft! M. d( Z4 n9 `" [' w
F4F-4 Wildcat x 44
) \. i, Y) I9 l; Q1 x( o; F# t* G
7 n: x6 {6 ~$ z4 U# ]Japanese aircraft losses
; D! f) S7 }3 g+ }B5N Kate: 11 destroyed       连投弹的机会都没,几乎尽墨
3 [5 M4 j% \/ K- p3 [ 8 a" p9 h4 q+ X
日军最高指挥部宣布,由于日海军已经受到严重打击,此次战役结束,盟军胜利。噶噶。% q( L/ }; m/ Y6 i' }. @

6 @  }  V& v1 a) F/ n% q[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 18:13 编辑 ]
最后一轮日军零战全体罢工,导致所有母舰都遭到毁灭性打击,南太平洋一战失利,可以想象失去CV编队支援的日军困守孤岛,将被逐渐消耗光。。。。
一万年太久,只争朝夕!
没有零战的拦截,盟军俯冲竟然命中率达到近30%。
+ R# u. A8 R  J6 G7 M. h: C可见,战斗机的制空权多重要。7 ^+ i; ^7 A/ \( i' B
日本依靠零战的优越性能,和陆攻的远程作战,在战争前1年半内可以说是横扫各大海域。
嘿嘿,本来我设置了50的护航率,如果零战不罢工,起码有50架起飞在等着SBD,从美军拦截日机的效果来看,也几乎可以将93架SBD击落80%以上,CV编队也不会遭到重创,鹿死谁手还难说的咧
一万年太久,只争朝夕!
这个战报估计是最早!
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
阿成你不要故意挖坟,先警告一次,再发现将作处罚。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表