返回列表 回复 发帖

请问工兵和工兵小队有什么区别

我看日本有两种部队,一种叫工兵,一种叫工兵小队,请问有什么区别?
工兵是建筑修理机场港口,工兵小队是拆城防的工兵 我的理解 当然不排除可以通用
翻译问题,其实是同一个东西
战争究竟给人类带来了什么?
翻译问题,其实是同一个东西) h$ J# Z9 s! S) b. k/ j
发电机计划 发表于 2009-7-11 19:14
! V8 D3 Y( D' ?1 g2 X
如果是官办剧本,确实存在把日军的战斗工兵和工程兵都翻译成工兵的问题
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
工兵没有战斗力,战斗工兵有战斗力,一个班的战斗力就是1
一万年太久,只争朝夕!
还是用英文剧本搭配汉化的主程序,比较好
战斗工兵是战斗时拆工事的  工兵是用来修基地的
我的理解工兵就是拿铁锹修路的,工兵小队就是背喷火器玩炸药的
蝗军治下拿铁锹修路的一般是劳工和战俘
战斗工兵同样可以修工事和机场,在基地统计(左侧)里同时计算战斗力和工兵班数量
一万年太久,只争朝夕!
战斗工兵同样可以修工事和机场,在基地统计(左侧)里同时计算战斗力和工兵班数量
1 {: X9 p& S, `9 @9 n# L飞龙 发表于 2009-7-12 18:13
, L+ S$ O7 m- S
7 z7 c1 s0 g, x
不准确,印象中战斗工兵部队中拥有工兵单位才能修机场工事,光是战斗工兵不修工事。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
还是用英文剧本搭配汉化的主程序,比较好* L4 u- H& J! \# Z/ v0 X  \
kevin_hx 发表于 2009-7-11 22:23
. ^) x! Y% G! c5 }6 y用起来更不舒服。英文剧本中,番号和后缀是分开的,汉化主程序中,只显示番号,不显示后缀。所以汉化剧本中,把后缀都加入到部队名中。
" s  S& [9 M8 Z4 q4 y所以在如果用英文剧本搭配汉化主程序,有很多时候,显示的部队名有很大问题。特别在中国,大量的军师用同一编号,无法一眼区分开。
& E2 H; y7 j+ y: S& O
用起来更不舒服。英文剧本中,番号和后缀是分开的,汉化主程序中,只显示番号,不显示后缀。所以汉化剧本中,把后缀都加入到部队名中。
2 k$ N9 j: _4 q/ ~4 X" u所以在如果用英文剧本搭配汉化主程序,有很多时候,显示的部队名有很大问题 ...
$ g) r$ a8 `( Y% [  Q, datta 发表于 2009-7-12 22:15
: \. h# T- x' l1 V4 g3 f显然你根本没这么用过,9 {' v) O; C9 z0 ]
举个例子来说,真实的显示是
% Z1 Z4 x; ^# Q* N2 w( s38th Chinese(军) INF. W2 J* K& |. p: X7 e
38th Chinese(师) INF
: c9 E) T0 w: u, d不要告诉我你没法区分,况且后面的缩写已经清清楚楚的说明了部队的类型
. }4 L3 T1 R, I  `' Y/ A4 q$ b) Q
显然你根本没这么用过,6 t/ j+ }1 e4 b6 R1 B
举个例子来说,真实的显示是8 I% P1 [: ^/ w1 f' ~; M
38th Chinese(军) INF. G6 k9 e( A- L$ T! z% u
38th Chinese(师) INF, h3 {9 t$ F8 S0 }: Y, a
不要告诉我你没法区分,况且后面的缩写已经清清楚楚的说明了部队的类型/ ~- k; W7 A( C$ Y
kevin_hx 发表于 2009-7-12 22:41
3 x3 e$ Z  M! g& [鼠标放上去的时候,显示的简洁信息都显示38th,没错吧。要区分军师一定要进入界面。没看清楚的是你吧。
! G6 g; i& c7 G我能说出这个,本身就表示我受到了困扰,还仔细比较了两者的不同。
0 R( S6 S4 P% l2 K' Y" e汉化组没能做出后缀的汉化,所以就把后缀加入部队名中。
; k1 z8 O( M5 R5 M; S
鼠标放上去的时候,显示的简洁信息都显示38th,没错吧。要区分军师一定要进入界面。没看清楚的是你吧。2 k- M, Y& s0 ?" n5 B
我能说出这个,本身就表示我受到了困扰,还仔细比较了两者的不同。+ L; U/ ~# |- Y2 h' r
汉化组没能做出后缀的汉化,所以就把后 ...5 Q% B# n5 F8 h2 Q. E* p
atta 发表于 2009-7-13 19:45
5 S$ d& ~! [- c+ w
错!!!鼠标放上去的时候,恰恰显示的就是38th(师)和38th(军)* O/ p) @& r  D& Q& I$ t+ d
说明你根本没仔细看过) d7 g) R$ @! f$ M1 K' }
要不要我截图给啊?!+ G5 V7 n; t& s+ G

( u/ q' o/ r/ s  `3 h6 n0 ?3 S# Q$ m$ h  _5 y* P
自己看看清楚,再来说事。。。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
返回列表