返回列表 回复 发帖
那就等待1804汉化正式版吧
witp的单词很少啊,手册又有翻译好的
/ T  F7 j7 o, ?' \# ?/ C( jHOI我到现在还看不懂呢
原帖由 Panzer 于 2007-3-10 17:24 发表
& o7 B" g0 E1 q4 U+ H还有就是WITP基本上是属于文字游戏了,很多人都不能接受的
7 {) u" e7 h; N" \$ m- ]
# ]2 S$ r) Y& ~这一点是关键,现在的人关注的都是画面,节奏快,要刺激。WITP这种冗长而且画面单调的游戏,自然不属于大众。
我介绍给朋友,朋友看了一下只说3个字"没意思".身边的朋友没有一个人愿意玩这种文字游戏,哎.网上也只有这么一小群人在玩.
这游戏只有真正喜欢2战的战略游戏的人才玩...而且对战争的历史很感兴趣才行.......主要是上手确实太难了.没有几个人喜欢研究着...所以只有我们这些少部分人才玩着的......
本人是小菜鸟一名。玩WITP才1星期,现在非常着迷这个游戏。大哥门多关照啊。以前只玩过提督2。
这个游戏就是一对战类战棋游戏。
汉化版的关键是不能使用多个英文MOD,很是遗憾8 v, c4 |' L7 M: Y1 l! V
  u' Z8 x3 U) Y
) L+ T) G8 d8 L. z
当然啦~~汉化版大人的努力是很佩服的* J# y$ z% I/ ]# z) l0 }& E7 u
不过我觉得与其期待汉化,不如期待下今年7月左右会完成RHS 7 7 F. C5 Y' T* C! H: }6 _9 i3 g. a
那时候,地图就跟AB的地图完全不一样了,会增加马达加斯加和其他地方,增加维希法国的势力等
( y8 T  r4 j% S' m3 p2 p反正我是觉得官版只是个基础,有很多追求的余地的# c$ n: ^1 B/ v* u* o6 |
: b2 q3 `/ a% p) ]/ k0 T
另,觉得现在开局不爽,缺乏变化的朋友9 y; t: p" t5 Y+ {" ]' f
为什么不试一下用RHS的EOS剧本开始呢
3 V* o. ~1 f" r7 m- o这个剧本一开始就是决战
& h) |/ W$ Z; \' g' ^因为日军的目的是攻占夏威仪
$ d' |4 c( I; V6 A: p2 G而非轰炸
熟练了以后会用英文版,现在才开始学只有用汉化版的不然的完全搞不懂
WITP的英文其实也不多
' \7 E& e2 w% f5 \! c% h/ t: N7 f* D很快就熟了
7 u6 e- F$ A' \$ ]3 a& [* H& FHOI的英文更少,更没难度
( {9 d; @8 @0 F, z- ], }有4级的水平绰绰有余7 n" E7 X5 x  c7 e4 t

' ?; S1 {  C  Z' E7 o我正准备玩银河霸主3,那个才叫难
大哥啊,小弟的英语就高中水平,高考才68分!!!!!!!
hoi的说明文字多啊
打了那么多年,就感到阿尔法星的E文有那么一点点难。游戏毕竟是要卖出去的,不是拿来当考试资料的。
Soldiers and sailors would fight like madmen to hang on to the red-light district . . . wouldn’t they?
跑题跑到哪里去了,没有人愿意把TJ档捐出来么 :'(
一万年太久,只争朝夕!
怎么感觉飞龙这么象希望工程的宣传员?
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
返回列表