返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
# S, @' ]6 i: n4 h3 q
8 ]; |  W  I+ h/ \, N/ C3 }4 g. ?1 C1 K
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。; C9 s; j4 P# H1 E0 }8 b
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。) l4 H+ S. {, n% E& |
对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
/ J6 `2 z2 d- @, H% {* b% H我这里用的很正常啊
.................................. g# G* l8 a- o5 Z. c4 }* f
那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
/ C; s; F3 X0 I! F5 ?; K1 Y2 F: V正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
) R, L" B5 i3 J; A8 J, n
! f0 x+ S9 v4 Z4 B
期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
7 X. p8 r$ r% \* F
6 [9 N8 ~' x+ X  ?/ z/ J[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
" B( }7 s$ }1 L! }1 ?- d5 q4 r# a; B……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
0 Z6 l2 Z! `/ c8 n
欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新
' O2 ^/ _' M4 G3 C. y' K" \建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表 ! e' Y' D$ E4 r$ y- r. v
……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
/ d  ], m+ K0 E5 ~4 C
处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
2 Q6 L; K0 x& \5 G( Thyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
% L( d3 ]- I8 c3 k
5 u9 k0 S- k" U% W8 U当年汉化civ3,弄出了九鼎国& t5 Y: T# M- G7 x1 X; ?% E) e
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?" p7 I1 Y7 J( u' p
) ~( _' V$ ^* t8 k
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
+ A5 [3 c( z  V9 ?+ v' d/ P# h4 l下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
. e- x  Z6 P: i" }9 s/ A& e
: d! k. C! f: v: B' @看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表