返回列表 回复 发帖
Y的,6级什么时候有600+的?9 s5 ^* V) I: u2 Q0 E
忽悠谁呢。又不是考托福
原帖由 浆糊 于 2008-8-4 20:48 发表
: F9 n) K9 A/ `8 w  y
5 |5 x% H0 b- W4 _1、这个是剧本定的,和exe无关& K* `- c& m! U7 C. B
2、建议保留
$ @* a6 V3 ~9 d( x1 i% `9 OCPO (上等兵曹)、PO1 (一等兵曹)、PO2 (二等兵曹). d) l8 ~/ {1 e2 K% i
去掉海军2字
- s4 u2 f7 A9 R
) ?8 V( [0 m% ^$ j
兵曹是日文里的写法,战艺的习惯是保留原样
一万年太久,只争朝夕!
期待ING。
BH044爱妻号
.
支持一个,没有精力帮忙
支持一下吧,不过精力有限啊……
- a% [. e1 K7 e2 i另外,比起1806汉化更期待AE的诞生。
6级改革后的岁数怕是比飞龙的儿子大好几倍呢……
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
6级早就710分了,16楼的估计从火星回来的吧
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
日,果然火星了
+ J* T5 K# x- r# A我03年考完就不在关注了。) n" `( k$ N  K/ f. I* C9 M% N
就一破英语,弄710分干嘛
考完还有谁管的。。。。。。正常
经过三天的努力,现在已经基本完成exe的汉化,各位可以在群共享里下载测试版到游戏目录,直接点击即可进入。注意要用中文剧本才能体现完美汉化,因为基地名称是在剧本里汉化。1 W$ @% X! q# i$ C7 c# F# y
3 E& o0 }: R6 g1 {/ N
此外,英文开档的存档也存在基地名称仍为英文的问题。1.804中文存档还没做兼容性测试。
一万年太久,只争朝夕!
... ... ...
8 t5 J2 H) S/ `, b" {2 m* ]9 a0 n. U5 K; j0 @0 l+ g- q! }
贴上来吧
问一下,指挥官和飞行员的中文显示解决了吗?我曾经查过一些中国国民政府的指挥官,不知道有用没?, S5 A0 [' Y/ X" K, ~; P
顺便支持一下。
  s+ ^2 r* D0 o3 a( w$ C! r+ L6 p# O1 H! y
[ 本帖最后由 key3027 于 2008-8-10 16:52 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
返回列表