返回列表 回复 发帖
Y的零战有完没完啊,估计把CV上的也搬下来了。/ T& p9 n* @7 x  H1 r* h
陆攻的对地能力又怎么能和空中堡垒相比啊,以弱对强,  不用给我50架重轰,给我30也好了,可惜这东西没产量,损一架少一架。
4 K( q4 y1 h+ V2 t盟军飞机在现在没有还手之力,一直是消耗战。不知道什么时候能对零战打出1比1的效果。
补充下,受伤的飞机是不一定能回到机场的。所以盟军重轰也逐渐减少。
盟军为了减轻GILI岛遭受日军袭击的威胁,两CV经过两回合的赶路。终于拦截了有两BB在内的日军来袭舰队。击沉一艘日军CA,包括两BB在内的数艘船只着火受伤,盟军CV预计日军CV将追击,马上返航, 顺便扫了下瓜岛机场,击毁2零战。然后急速再次逃亡,力图离开陆攻范围和日CV的追击。
/ o, z. F8 k# k3 R  B2 i' P; x  GILI岛应该能平静一段时间了。
* K6 ~, `2 S6 h& d, N; S' _; i
* k' P* r+ j. l" Z% q9 J' O[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 17:53 编辑 ]
哈哈,戏剧的一天啊。盟军CV跑路途中 拣到钱了。。。。  f$ U: g9 n% r/ }6 r

6 k/ F9 F+ \- N) S
! Z( S1 B9 F' Q5 A, sAFTER ACTION REPORTS FOR 06/16/42! b4 T( g5 ]9 l' t' ~

* n6 j9 I% A3 Z6 }# K% a7 n--------------------------------------------------------------------------------
, i; A6 i! R  v5 C3 p) Q" N$ C$ CDay Air attack on TF at 65,101, ]4 C6 i/ l% S" f* e

' n7 Y' J/ X' k2 c/ v- m$ }盟军CV由于最高速度比日军CV慢,况且还去了趟瓜岛,给日军3CV  1CVL急速追上,爆发了又一场航母对决 5 x6 t. A) w, n0 {8 ^) W3 k$ X
Allied aircraft
+ F" N' S8 }, }( O6 WSBD Dauntless x 93  在没有战斗护航下,盟军93架次首先出击,  NND,战斗机队长失职。* Q- c$ h8 K. l$ L* Q! u

3 s* X. v# C1 ~, m" v
) ~7 e, p4 j0 ?: A7 O8 yAllied aircraft losses& I. W; L7 e) \# Y" X
SBD Dauntless: 3 destroyed, 14 damaged
2 C: {" A4 n( J  k) ^1 b % u4 G6 C/ S5 }5 d2 ~2 A' a: w* F" W" ?6 ]
Japanese Ships! o6 Q) Q8 S8 ~' ~
CV Akagi, Bomb hits 8,  on fire,  heavy damage
0 c( o% A% t4 f8 H4 [# D8 xCVL Ryujo, Bomb hits 11,  on fire,  heavy damage3 P# |) s# S, f
CV Soryu, Bomb hits 6,  on fire
5 z2 i' k0 l+ ?9 m! }3 rCV Hiryu, Bomb hits 5,  on fire,  heavy damage
, v8 X& b$ t. _5 G" tDD Maikaze
; h! Y9 K, Q1 d0 f4 d! m 奇怪的是 日军CV零战也集体罢工,   顿时日军3CV重伤  1CV着火# C1 }- h7 r( U) I; F1 u
Day Air attack on TF at 65,104# V. [! q! I. y* A% T

; Z, D0 E5 z' {" d4 \Japanese aircraft; n, e0 f* i% N  B
D3A Val x 38   日军马上反击  38 俯冲  36鱼雷出击
+ w% Q8 V) g( i' _) y% EB5N Kate x 361 ~' I4 R- @( D' D3 C
4 b- K5 G) B4 o2 d( X
Allied aircraft
# x- c. n$ {( C& P5 T0 u! G+ HF4F-4 Wildcat x 50      盟军50野猫 升空拦截,  原来是我设置100%的直掩率。8 ?1 G. p& x4 Y
$ k/ ?" t; X7 Q' N2 T" F
Japanese aircraft losses& A* f. h  X2 O2 o! u! ^
D3A Val: 32 destroyed         没护航的日机几乎全部被摧毁。, ?5 }4 Z0 {) u  h+ P8 L% L
B5N Kate: 29 destroyed) f$ K% K* Q" G- i
& S) D5 [# }8 y6 `5 E1 d0 ]" S
9 p% {! u! r* X5 \4 M: L
Allied Ships
: P- S1 a+ Q8 s. h9 ^  _" J5 ]CA San Francisco
# G4 d8 f2 L% lCA Salt Lake City8 ]2 K* u% b& B. [
CV Yorktown6 o+ L7 n6 _" @
盟军船只完好无损- f- w; n+ c$ J" D) V
Day Air attack on TF at 65,104
7 f4 |* p1 ]& H: E+ `; o2 E . j) V5 y8 _) b! l$ Y0 }
Japanese aircraft1 z; |5 y, @5 r6 E* U
D3A Val x 19   日军第2轮攻击,同样没有零战护航
' U. m2 y+ @. QB5N Kate x 185 F6 E5 L) o! K! r& T, U1 s% f
9 s1 ]9 J5 s9 ]: _6 A
Allied aircraft
. ?7 P) p- S) X8 u% y( [F4F-4 Wildcat x 37    37架野猫拦截4 _/ @: C' d6 }& r8 h, T
9 z4 V( Q' u- z% ^# n# k: T6 n
Japanese aircraft losses9 B! K, x8 ~1 P: \* Z' k
D3A Val: 15 destroyed    同样结局,几乎全部被摧毁
% ^# @, ^- U( K/ kB5N Kate: 15 destroyed
( N  K# k% h  Z  G3 e9 B 0 g& }# Z+ I- k% f7 B
/ J& s5 f& ?8 q) T1 H. {, R
Allied Ships
9 Q9 K0 H) ?/ ?$ o% p% f8 BCV Hornet, Torpedo hits 1,  on fire        CV中1鱼雷着火。
* }& g$ Z" \7 v- P% ICA Salt Lake City. y+ h# B# V: m7 i  n

" F5 A" q, R& B0 z, @8 o9 X, Q日军第3波攻击 # w0 x. X4 K( D7 @% {) w8 U5 |0 c
Japanese aircraft6 ~* U' O5 [2 a) [) b+ Y. F4 a
B5N Kate x 15: f/ _; t- u* J+ l' J* B
+ S1 e$ x1 [& G3 `0 D5 T
Allied aircraft
1 x5 D# |# a& c8 h' aF4F-4 Wildcat x 44
5 i7 a3 B4 X2 V; S
" |( j5 G9 X/ K# @# MJapanese aircraft losses
% ]$ G) i6 D% T4 H2 ZB5N Kate: 11 destroyed       连投弹的机会都没,几乎尽墨
! ?6 w( C" c1 _+ f' N7 {
" `, _# l6 i: J5 _' m/ v, @. d3 W日军最高指挥部宣布,由于日海军已经受到严重打击,此次战役结束,盟军胜利。噶噶。
% t+ K/ Q: a* T$ U& s
+ N& |; H% E( @, o, _2 j  h[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 18:13 编辑 ]
最后一轮日军零战全体罢工,导致所有母舰都遭到毁灭性打击,南太平洋一战失利,可以想象失去CV编队支援的日军困守孤岛,将被逐渐消耗光。。。。
一万年太久,只争朝夕!
没有零战的拦截,盟军俯冲竟然命中率达到近30%。
7 F" x  e6 a' m. k  A* s, R; j: N可见,战斗机的制空权多重要。2 T( x$ k% t1 P5 \3 ?9 k5 J
日本依靠零战的优越性能,和陆攻的远程作战,在战争前1年半内可以说是横扫各大海域。
嘿嘿,本来我设置了50的护航率,如果零战不罢工,起码有50架起飞在等着SBD,从美军拦截日机的效果来看,也几乎可以将93架SBD击落80%以上,CV编队也不会遭到重创,鹿死谁手还难说的咧
一万年太久,只争朝夕!
这个战报估计是最早!
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
阿成你不要故意挖坟,先警告一次,再发现将作处罚。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表