返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 , g/ L( H' C) ^1 X" s: n: y/ w

3 {; }3 W+ J# [4 D" i4 ~9 ^+ Z6 u# o- j% V3 d7 q
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。$ i( Y) J& K: Z8 t: J; s
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。% C8 {$ U" J3 A: t- J4 R; v
对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
3 g& c5 o  Q0 u. B. {- w
我这里用的很正常啊
.................................; n+ t2 c  ~* x, q. c1 S
那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表 ( e3 o4 b! R# r, N
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
5 M- _% L. _" z9 F+ U, ?* R  c( @+ @7 ]+ v9 {; k
期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?9 G1 z- z* y4 q# _, J2 r

* E3 O) H9 D6 J1 V/ w8 b[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
8 _" Y( ^8 u! I……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
7 A4 n  R5 |; m( Q7 ?8 Q/ U
欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新6 ?, |0 x' D; @3 n% }5 l
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表
7 W: [3 I. F1 T. E……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
! S# g/ _8 [8 B处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
  e# x5 c% A: Q( _7 Dhyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
/ o4 F6 r: K  B* q7 }5 E. ^; }' C
" S1 B  t3 f" v$ {% r2 i
当年汉化civ3,弄出了九鼎国
3 l/ e& Q( D" p6 O- F看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?0 S  l7 `: ~7 N, F% ?
: y+ X- N  y* v- h9 x- l
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
7 ]; @+ D# j7 C% q( C下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
& x" ^5 m$ r; R: c. s  k; G" ]2 f5 q) X- m( q4 p( O5 r, z
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表