返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 " L' X7 K9 C4 `  M
6 U; e% _' [5 D! k

5 N1 M1 Y* Z9 v点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。! I, q7 ]/ g# U$ J" W; ~
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。+ o5 b# [& O& |9 u& e
对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
2 ~8 u1 N& {( Y我这里用的很正常啊
.................................
0 }) j  ?( V+ a3 j那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
! g) n+ G6 C% u6 T正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
8 j: A, s2 W0 E' t# q* r5 u

9 b: S$ e" ]8 m; W期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?- U% m( o3 T# k7 k% r, u
5 g0 u% B* G* n- k: g3 C
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 * y8 x7 s! R" }6 ~7 o
……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
( c% {" s; o# P$ {欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新
8 W) D, u6 M" @建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表 / u9 A$ Q- P% M/ D; o# ?
……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
- `1 h/ J1 z# X
处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
/ ^/ t2 f# u. D0 ^: rhyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
. K, W! C0 B! i; g5 L% K: I; I

9 _. _$ C& t4 K' @' O) t6 Y- I当年汉化civ3,弄出了九鼎国
# ]- W/ v# H- c+ A3 |' }4 [看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?! \! ?/ g3 L" G5 J7 ~* J2 L

7 F+ t4 |) @1 o* v% @1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
4 X2 O4 x4 T1 [. k下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
4 G" h8 Y. O% j$ x$ w
8 E8 h% V; m, J# I) `
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表