返回列表 回复 发帖
原帖由 starlh 于 2007-12-22 22:16 发表   T' B/ s- @5 ~4 q! q) b
我不信能做到~占领所说的地方~光运输时间就不够~~更别提其他了~而且高难度下的电脑战斗力调整极其变态~且不需要补给~~
2 c9 O% N( y+ x) Q
2 F3 V( c* `" @" s" i我可没说是最高难度
3 ^& ?+ g1 ~, v2 @" ?. U当然是普通难度了
另外如果各位有疑问的话
3 J: A3 `$ B; z我可以写个小小的简单经过
) w. [1 j- c8 _- \当然估计又是一大堆的YY评价了
7 w' i# z) i- D7 w7 N  B$ n" Y, d9 `/ i. ]! K  R/ q
而且不存在运力不够的问题
0 D" E& R/ b, A" `: x7 g. t% L因为虽然日军的运力一次性连南方军的一半都运不了) g" Z9 P7 w+ Z. ?* u6 ]2 k% a
但不会分几次运嘛
我来了,选盟,选日,我随你,定好房规,明天开打,如何,不过只能一天一档了..........
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
我记得WITP咋只有两难度,历史和非历史,非历史只是不按常规出牌,没觉得高难度啊......难道.....
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
原帖由 hyyy 于 2007-12-23 11:35 发表
5 o) C8 O% A! ~+ Z我记得WITP咋只有两难度,历史和非历史,非历史只是不按常规出牌,没觉得高难度啊......难道.....
2 N/ G+ D3 w" Y
你丫回去好好看手册去。% Y; u) G/ z5 p+ i7 E
亏得当年的手册还是你假扮女子翻译的……
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
男扮女装搞翻译??!!
亏得当年的手册还是你假扮女子翻译的……; s; b4 S+ S; c
扯,那手册的牛牛非偶也,那个翻译者也叫牛牛....我只是参与了,但因重名,只署了一个牛牛.....
% K+ E0 B) G- i( H9 m* r你就看到那段了啊.....
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
我就说为啥那个牛牛比这个hyyy纯美多了,原来是这样啊
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
那个牛牛比这个hyyy纯美多了- F( p: M; W. n$ @
楼上的又开始YY了............
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
我YY不过两个Y,你HYYY3个Y。
$ f0 R/ i- u) q以后别再提YY了,多了就俗了。
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
支持我楼上的,另外要开档的速度进行,你俩的科普已经进行很久了
一万年太久,只争朝夕!
我是YYY,开档要看他的说~~~~
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
不出意外,我下周一就可以开档了,hyyy明天白天联系吧,不过,我只有晚上有时间玩
返回列表