返回列表 回复 发帖
Y的零战有完没完啊,估计把CV上的也搬下来了。
. y* s1 t* E8 i# C陆攻的对地能力又怎么能和空中堡垒相比啊,以弱对强,  不用给我50架重轰,给我30也好了,可惜这东西没产量,损一架少一架。
1 L5 [& X5 @6 T$ s4 J& H' c: a盟军飞机在现在没有还手之力,一直是消耗战。不知道什么时候能对零战打出1比1的效果。
补充下,受伤的飞机是不一定能回到机场的。所以盟军重轰也逐渐减少。
盟军为了减轻GILI岛遭受日军袭击的威胁,两CV经过两回合的赶路。终于拦截了有两BB在内的日军来袭舰队。击沉一艘日军CA,包括两BB在内的数艘船只着火受伤,盟军CV预计日军CV将追击,马上返航, 顺便扫了下瓜岛机场,击毁2零战。然后急速再次逃亡,力图离开陆攻范围和日CV的追击。
) M% d4 T; Z1 d+ L' X) {  GILI岛应该能平静一段时间了。
. O3 ^* b* E$ I# c% ]7 V3 y( R6 A) c
[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 17:53 编辑 ]
哈哈,戏剧的一天啊。盟军CV跑路途中 拣到钱了。。。。( T2 M2 U+ `. [/ v
# O# n! ~9 C7 r) k1 K

1 K5 b& s" I3 mAFTER ACTION REPORTS FOR 06/16/42
* }5 m! [# l3 @5 L6 ^0 s
# R" R% Y9 Z5 }) B% X--------------------------------------------------------------------------------
& |; W5 P# q1 l; E  [' ^Day Air attack on TF at 65,1011 W! f9 f+ H6 V2 Q/ r* _

& P( C! \; T# c  _; Z8 z; @. p盟军CV由于最高速度比日军CV慢,况且还去了趟瓜岛,给日军3CV  1CVL急速追上,爆发了又一场航母对决 6 m" a0 g6 ?% r% p+ _2 Y2 n; K  H
Allied aircraft
! e) l- W8 {! {+ S6 P" RSBD Dauntless x 93  在没有战斗护航下,盟军93架次首先出击,  NND,战斗机队长失职。
) U& Q) j3 |1 n9 V4 K1 ~
$ }. x/ t# d! Q8 z4 n! y
& R3 N8 q8 @" g: v; fAllied aircraft losses2 ?3 k* d' h# N! [  t
SBD Dauntless: 3 destroyed, 14 damaged$ X6 G$ n& O* l; O
' X+ w4 n2 b2 Y( K! }0 i7 G
Japanese Ships5 R" _8 R4 `' n- A2 t  i9 l
CV Akagi, Bomb hits 8,  on fire,  heavy damage( u1 r) m' R9 Y1 f$ H) I
CVL Ryujo, Bomb hits 11,  on fire,  heavy damage  ]8 t8 A& X4 S% j* R# e4 }
CV Soryu, Bomb hits 6,  on fire
) @( q: e1 E; N* e9 C- hCV Hiryu, Bomb hits 5,  on fire,  heavy damage
& M$ r" O! R2 e8 w8 {$ BDD Maikaze
9 C( z+ }& j+ T2 b* Q8 _% u 奇怪的是 日军CV零战也集体罢工,   顿时日军3CV重伤  1CV着火
  u1 f$ N+ H+ y6 n* ^Day Air attack on TF at 65,104
/ O" X- r, x1 i+ x & A, l$ _: @& R; E
Japanese aircraft
- r; z5 ]4 e+ Y: mD3A Val x 38   日军马上反击  38 俯冲  36鱼雷出击# i1 S' w, [% A( _( A. ]+ N
B5N Kate x 36. k9 D# s$ D9 G% n' q
2 Z6 c; u9 \" v6 }! L5 L( _" T
Allied aircraft
0 v6 u6 |4 X' T* C5 }F4F-4 Wildcat x 50      盟军50野猫 升空拦截,  原来是我设置100%的直掩率。: V9 G, r/ B: c& U4 R# U4 }
* Y7 z" O: {/ K' R* m
Japanese aircraft losses' A, j- |& ?4 [
D3A Val: 32 destroyed         没护航的日机几乎全部被摧毁。
! W% \" o3 O' |' hB5N Kate: 29 destroyed/ U4 a" R; Y9 y- O( I- o3 a$ t: {

- a6 A0 ]% N1 t0 P% O( z; w. M2 @ ( u. L' c* K: L: l8 h0 {
Allied Ships
. J# h& C6 l7 F: G! B4 c3 aCA San Francisco+ w7 \, U- t, [5 }
CA Salt Lake City) S$ ?$ o  V) t# u& X- D  [+ Q
CV Yorktown7 k1 G' n  e) S8 |% N
盟军船只完好无损( U. ], E+ o) |% l% |+ h5 z7 I
Day Air attack on TF at 65,1044 u. p+ [& g* u8 H) y$ J; p4 t: ~

5 h6 b! f" r  `" |4 O* G" J+ W0 iJapanese aircraft4 O) @0 |' k, q/ J& f6 _2 [
D3A Val x 19   日军第2轮攻击,同样没有零战护航' ?, D4 q& {& k
B5N Kate x 18
. M' _( I' E  I  j0 Y! G$ i
2 c4 }2 M/ v( a9 K& e+ f. bAllied aircraft
7 P$ K7 B( e! S! b  x9 X# [F4F-4 Wildcat x 37    37架野猫拦截+ [" A. h6 O  F, I. I' b
" [* ^2 ~; U2 l# o: U
Japanese aircraft losses( k# A3 V' V7 B3 k, s# ^( |
D3A Val: 15 destroyed    同样结局,几乎全部被摧毁
  C, Y. d0 V1 `( U9 I  e# EB5N Kate: 15 destroyed4 D9 d4 ?: A4 n% m4 g( I

, ~; s5 t% l% t8 c; L# s/ e
$ \9 |$ n  f' G9 y9 A8 q, A+ }Allied Ships
& K8 ^! [% h& E. n% K* i& a7 {CV Hornet, Torpedo hits 1,  on fire        CV中1鱼雷着火。
: D# b1 ^* B1 O5 w2 A2 OCA Salt Lake City
: V) |. N! q+ [7 ?( U 1 n8 i8 T( D* e" w& d
日军第3波攻击
9 X2 @3 G" }, c1 Q. r, `Japanese aircraft
9 L. @% {) {- F3 h, y; n1 @  dB5N Kate x 15
6 p, v6 ~, N' j9 b2 |- t$ L " `& Y) I) t/ {
Allied aircraft! ]! `3 Z/ m. I; B$ F
F4F-4 Wildcat x 44
  H+ q/ `* ~8 L8 \* _7 y( E ( p" v- y5 X) k& N
Japanese aircraft losses
& z# ^* {/ C! u8 r; M$ C1 j. `B5N Kate: 11 destroyed       连投弹的机会都没,几乎尽墨
/ I# m5 w1 k* m ! {( L5 z0 [9 R& N+ V" m
日军最高指挥部宣布,由于日海军已经受到严重打击,此次战役结束,盟军胜利。噶噶。
9 w7 B- i' S8 B) i- N! N% H  t0 w* m( e* w9 f
[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 18:13 编辑 ]
最后一轮日军零战全体罢工,导致所有母舰都遭到毁灭性打击,南太平洋一战失利,可以想象失去CV编队支援的日军困守孤岛,将被逐渐消耗光。。。。
一万年太久,只争朝夕!
没有零战的拦截,盟军俯冲竟然命中率达到近30%。9 M" p+ a2 J4 ?: e6 @
可见,战斗机的制空权多重要。% D& r  s, A# z' @6 y$ q
日本依靠零战的优越性能,和陆攻的远程作战,在战争前1年半内可以说是横扫各大海域。
嘿嘿,本来我设置了50的护航率,如果零战不罢工,起码有50架起飞在等着SBD,从美军拦截日机的效果来看,也几乎可以将93架SBD击落80%以上,CV编队也不会遭到重创,鹿死谁手还难说的咧
一万年太久,只争朝夕!
这个战报估计是最早!
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
阿成你不要故意挖坟,先警告一次,再发现将作处罚。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表