返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 " m9 C% M+ U5 k3 V$ ^
: x- ?! j% |) H& ]0 v
. [) a) L; }! q; ~8 I8 O
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。. \+ z' ]* N7 j
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。$ S" J0 v) [" q) `
对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
% M8 C; X" h% r! a+ A; |我这里用的很正常啊
.................................2 v* H% {* Q. }! r+ a4 q
那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
- }" }" W; K# Y# E( ^* d正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
* |) `2 _9 g* C( X

& Q9 @* n1 f' D( I9 [" L/ y9 [期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?4 W6 L7 \* V6 h) [" T2 k

) B/ c! Y4 z4 N+ Q9 M[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
/ }. \2 v% y# q5 d3 }, d6 F……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
/ ^2 r: f# g" p/ z: f1 K
欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新" U( V  x1 L$ a' i; V& A
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表 8 M2 P  G/ r# k. D/ z1 n
……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
) z$ m) d7 M. n, P) L处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
% q. f+ E1 z3 ^# k. i- T) Yhyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
, ~9 G/ l( `1 y; Q  L0 Y& k* c2 q$ q. y

( y6 T3 v$ R! O9 y当年汉化civ3,弄出了九鼎国8 f7 t2 Z/ ~0 G7 w  C5 S3 O2 y8 \
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?3 Y/ ~) q4 L/ \
- q2 |& o/ S4 z' e5 }
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表 3 z/ O& m0 H" @# I& d- C2 i
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
3 W; ?2 G& @3 U; K( F, `
) O) E# U, G* n8 Y; S5 \& G  B9 r
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表