返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
: P4 F' {/ H# ?+ j! @  ?1 Q+ n2 u
$ Y/ V! ^5 D' O% ^5 R# u( X, f% E  M! m1 o
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。
0 a. V. c6 g3 ?8 E6 Q将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
+ l8 o$ `! R( I! g4 f对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
. e5 y* u  m8 G6 B) \我这里用的很正常啊
.................................
3 I) v: I. O4 F" J, Q6 Y! P/ o1 L那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
- T5 {3 p# N$ [8 `9 }正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
4 \9 T1 B0 Z8 |! Z; e. \: }8 D) k4 W
期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
8 \6 X; z( |7 q% I3 t% y: q, o& T4 n9 ?1 P
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
+ J' _5 E; j7 k" R0 W  n- a, ~……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
4 w/ K3 E$ j/ p1 H# w+ Q% B1 Q0 W
欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新
% C& r- Z. i8 E( E6 j建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表 8 A0 w3 s) A& c# R$ Z2 K0 }# z9 p
……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
+ U1 v3 d9 D9 P* V; |处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表 # r" T' O1 s$ N2 e  z3 s
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
4 X1 ?- e' e$ S  Q* q* E; N  I6 y4 L2 u1 ]$ a5 }2 f0 {( d; _
当年汉化civ3,弄出了九鼎国! m  h6 s) h1 K# |$ I- L
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?
: `/ \; M/ r. t" O) d, ~) B3 v1 ~, a; \' }  d$ K4 B
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
0 a, b/ E4 t" G下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
& q5 ^9 w' Y7 m9 s( d8 J  J  H' |
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表