返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 & s6 {1 x. Q4 p# C3 R1 H) A9 ^+ o
. T- G5 H3 y8 `6 h  _" X- g4 q

0 c  B  [. `5 B# c4 O- Q/ K4 R# V点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。0 ^$ V3 b8 V% M, `0 X% p. e
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。) O& ~/ s  |) r
对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
. G' }. k' F: Q! c/ G9 }我这里用的很正常啊
.................................
% I/ Q. G) _! V$ Y8 \8 P那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
. ~1 t* O7 g( t7 m" q& y9 T) R$ p正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
# y6 g* X: }/ z4 c3 h8 x' e; I6 h" E1 Y  K( u6 L' V6 b, C5 h
期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?8 B4 z: N( @9 `. n+ T6 x
# x2 o7 H3 F0 h
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 : o; S5 i5 ]) Q0 i
……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
  T" ~( l7 n  F8 A9 Y5 D欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新
9 \8 G) O. {$ U! f% v0 n建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表
3 F0 _5 g% b- ?' G6 ]0 U2 O$ }- [……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
0 ~- f( f- t" ]5 y* c处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表 # @8 ~1 ?7 [' I, u7 n% w( \
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
; B! B4 U# Q6 ^; k0 ^
! r/ {3 o' X) ~8 V5 C5 Y/ P
当年汉化civ3,弄出了九鼎国# Z! P1 k, I5 y0 L
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?! S1 i* x; N/ |9 o. j! g2 ?0 P
# I3 I3 H. i) K- P
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
; a6 M* z4 R& r0 O下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
  Y1 @8 c& ?/ Z9 H( ~# V; a+ \
, s+ M5 e3 R' a' m看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表