返回列表 回复 发帖

1.804汉化版本求战

本人也是新人一个,大剧本还没对战过,: ]1 i0 Q/ c7 N/ V2 U, S5 a) m# @
我用联军,
. c( @8 {& R/ V5 l8 o5 F, T9 A规则协商,以标准房规为蓝本。7 D; x, u: k- ^% S* W4 d; o2 l
至少一天一档,最好多档。
$ H& }# H% r) X- C! C0 R* [; S0 N3 A+ R
# C4 U" L8 @( b9 }0 ]1 m7 c4 J5 `) I虽然大家都说汉化版本多BUG。但是要普及WITP,还是多用汉化版本比较好。
1 D4 Z8 K# X  L& `5 Z0 Z/ D: _' b4 l& Y* y: C
[ 本帖最后由 爱妻号 于 2007-4-1 12:06 编辑 ]
BH044爱妻号
.
支持一下,爱妻也不算新人了,起码海战有经验,陆战不清楚的说
一万年太久,只争朝夕!
如果同意用我的私人剧本的话,可以试试。(在魔头剧本上再加工的)
无耻啊~~骑士~~
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
和我打,不过只打英文的.不想改了
1 `9 K) ?4 G5 d: z& `1.804
我也建议玩英文版,否则以后升级到新的补丁包会有显示问题。或者起码要用英文版开档,盟军方用中文版来打开回档好像是可以的。
一万年太久,只争朝夕!
盟军玩家用英文版无所谓的,不过日军玩家看着满屏幕的英译日语就有点痛苦了,老玩家虽然不至于看不懂但丧失了很多历史味道呢
楼主要用盟军,gx9800就是用日军啦,他用英文无所谓了
一万年太久,只争朝夕!

5 m4 x- w9 e  p6 u- S难道让我投入大日本皇军怀抱8 W/ w$ B# ~; a& v

/ K8 c4 p: u7 Y还有,飞龙,豹子档密码多少.我忘了,短消息我吧
要求飞龙,FREE,豹子,BF109担任本人专职参谋,提供兴国大计
$ U1 W( k' c1 D" E7 v皇国性废,再次一举
确定盟军可以用汉化版本来读英文档?- ]# Y- T4 m& B2 \- m/ {
汉化版本游戏感强,英文不直观,我没有WITP的备份,重下麻烦。; I. O7 `1 H; V: J+ A
有什么快捷方法恢复英文版本?5 Y" _" [7 g* h% z

: q/ r% u# K' z4 P& \[ 本帖最后由 爱妻号 于 2007-4-2 00:41 编辑 ]
BH044爱妻号
.
汉化版读英文游戏没问题,至多就是部分单位没能汉化而已
' M2 Z* o, l; ^( x9 h! q% U4 r
# U) b$ V/ G2 m6 w, b2 Z4 c' \7 _英文版的最大好处是随时能升级,也少一点bug
一万年太久,只争朝夕!
这样可以对战?1 U2 x+ T. t6 D# {7 F/ A8 e9 k) `
盟军回档可是用汉化版本回的,
- C, d- k) ?! K: W6 d; ]& {一直以为要两方都是同语言版本。
BH044爱妻号
.
电脑比较差,只能慢慢打电脑了!!!
我一直用汉化版和老外对战
返回列表