返回列表 回复 发帖

[AE] 【分享】WITP-AE英文完整版

WITP-AE英文完整破解版游戏下载地址:
& {- y* s4 ?6 F4 T' b) K- O
# f# v5 R; ?7 O. ?+ @# @http://www.rayfile.com/files/e3aa0491-7b66-11de-bb19-0014221b798a/
; F3 O4 |$ Z5 R9 c9 u, N# b3 k* |5 K: v
请参照压缩包内的安装说明进行安装!6 n' Q, v+ J7 y8 W* `, e* Q9 d

3 T8 p, n! i2 j. k) _5 D=================分割线==================! |9 K" V) R: m7 e3 U
. C, ~* C* M: I* l
图片汉化包下载地址见:http://www.biku.net/thread-8213-1-1.html; }, w! B; @$ O4 J' o) |
) }2 V' S" ~- _5 b! H# H- e; l

) {7 E% R  N8 {3 k9 Q. b' B. Q" q6 h; x' j  ?" ]- |; \+ c

3 G! c+ Z$ l# G/ d  v- @
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
1

评分次数

  • kevin_hx

The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
组建一队两栖行动舰队,组装部队,点击检验装载,自动跳出
组建一队两栖行动舰队,组装部队,点击检验装载,自动跳出
, T) L$ w. D1 J% I4 ylingshimizi 发表于 2009-8-17 20:39
8 C& g; W. n9 T5 @+ a
! E$ {7 a! X2 _, F% e* p
这个问题已经解决,感谢你的BUG报告。& L" y' v+ G. R- z9 \% g
6 w- d# ^  q2 \2 k
希望诸位多多测试,多提宝贵意见!!
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
经常弹出,不知道原因!
经常弹出,不知道原因!
4 x  E. ^9 P) b) [$ A3 q) w5 Z虎王坦克888 发表于 2009-8-18 14:26
' V  a5 v) }4 D1 w

  h! r: L: q1 U是否已经使用最新的测试版本?
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
恩,是的,一次是部署的时候弹出,用的是本本,我换台式机,刚下载的新版本,在战斗过程中说内存不可用,每次都这样!这个存档已经废了!时间是41年12月8日,战斗的第一天!
最好是截图记录下,点击什么的时候跳出错误,或者运行到什么地方出现错误,这样方便我找出出错原因。  S5 q' A1 f, m5 c
" [8 l, G9 \, U# S( O1 g' K
这次AE里新增了很多语句,汉化语句调整时稍有不慎就会出错
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
好的,就是不懂截图,QQ我会!qq给你看
珍珠港周围无网格,其他地方有.
7 c, ~6 V8 p9 F4 z你最好港口,机场,石油,资源规模放在地图上.
具体的运算是说一个船队在装卸,装卸完毕,然后就是死机!
所有的新西兰蓝色图标都无法正确显示,是一个空白的框,珍珠港那网格我倒是正常的
楼上所说的地图问题请麻烦跟帖截图说明
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
[img][/img]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
0 ?# I: n; O6 v( N$ F& R1 W
lingshimizi 发表于 2009-8-18 19:35
) f" e" b1 M7 X# g; o
# M5 R0 I7 y! }2 L
感谢指出,发现问题的原因是把新西兰的英文缩写NZ翻译成中文新西兰之后导致的,会在下版解决。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
太复杂了,强烈要求剧本翻译和手册快速出来,以完成最终汉化。
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
返回列表