返回列表 回复 发帖

[AE] 太平洋战争海军上将版翻译的这么样了??

何时能下载,希望加油啊!!!
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
比较完善的剧本、手册、游戏汉化在2-3周内放出
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
向为了WITP事业默默贡献的同志们敬礼
希望早日来临,这样的话就可以真正试试AE汉化版,然后找出与WITP的不同!再定个房规!
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
支持汉化 早日玩到AE
比较完善的剧本、手册、游戏汉化在2-3周内放出
8 ~; M; H, c# i! E5 P' p4 Z6 xchampionzhao 发表于 2009-8-13 19:38
谢谢,最好先放个测试版本来试一下!!
测试版已经在群共享里
麻烦在论坛上放个下载点,为我们这些不加群的玩家提供方便!
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
2-3周,看来我不是要加快步伐啦
老赵EXE几乎都完成了 就等剧本了哦
潜水d向老一辈无私奉献的同志致敬!
这么多船名也汉化了!!!真是浩瀚的工程啊!!!加油哦
致敬~~~
先向辛苦汉化的战友致敬
迫不及待了,加油,同志们!
返回列表