返回列表 回复 发帖

[AE] 虽然汉化是基本没希望了

不过,可以把1102汉化包ART文件夹里的带文字的图片替换鸟文版相同图片,这样对如我这样鸟语不好的也有点帮助,一是游戏主界面,特别是设置界面比较直观了,避免设置错误,二是游戏里舰队点击查看能够更直观的知道处于什么任务,是水面战还是炮击等等,减少脑内翻译,提高效率。由于这些图片在更新的英文版里规格和文件名等没有变化,所以替换不会带来任何麻烦。
那淇风桑能搞下吗?我也想玩新版的说
这个直接替换就行了
本帖最后由 lhdblys 于 2013-9-14 11:46 编辑 $ m4 v: j: Q* f$ S
/ }- P4 R0 c, L  g7 Y# _  R! D
可以试试,谁能搞一个现成的让我们这些英文不好的用用也是一件积功德的事儿,最好把1123R也集成了。本猫期待中。
江湖
但是大量的部队番号还是英文,而且很难记住哎. X$ t) x+ ]0 {
界面汉化与否我倒觉得是次要问题
泛舟太平洋
不过,可以把1102汉化包ART文件夹里的带文字的图片替换鸟文版相同图片,这样对如我这样鸟语不好的也有点帮助,一是游戏主界面,特别是设置界面比较直观了,避免设置错误,二是游戏里舰队点击查看能够更直观的知道处于 ...: R% T0 w  Q, W8 {# q3 K
wangqifeng 发表于 2013-9-14 05:47
3 b5 R: u. {2 n.
3 C0 S3 g% S% L+1 ! x. @0 b: _  @# U- e8 f
; A, O. u' J: P
我目前也是這樣玩 AE 1123r 的.....
这个无需做什么集成,只需要直接把中文版的ART目录覆盖到英文版的ART目录
5 R3 C$ M; m2 m; Geverything is ok.
我的意思是把1123R需要的补丁和原版搞个集成,可以一次安装完毕。
江湖
8# lhdblys
" ~9 v: P3 L# q; J! b
  R8 }$ T' x$ ^1 H2 f) c& f直接做成绿色版么?再算上各种图片MOD,地图MOD
泛舟太平洋
这个游戏的字体是哪种字体,能替换成微软的大字符集不
返回列表