返回列表 回复 发帖

[AE] WITP-AE1.084汉化剧本BUG报告帖

现在把我目前发现的AE汉化BUG报告一下
9 a( j$ \. W2 s2 G  i. n3 ^1 o/ k; L* P- B
西雅图成了盐湖城,两个盐湖城?
# W; H$ R- @$ X: v' M$ q美军第31步兵团,成了菲军第31步兵团
" ~6 J3 ]$ O" @% y) N: V美陆战队24团,成了陆战队24师
* D/ M* d/ _+ W澳大利亚AMC卡尼布拉,没有翻译,这个是我自己忘了
大家还发现什么bug,一起贴出来,以便后续修改啊
日本第40師團有2個, 一個在京城, 一個武昌, 應該是翻譯重複了
另外, 想問一下某地面部隊的子部隊, 已經集合在一格裡, 但為甚麼合併的選項還是不能點....(例如京城的40師團)
本帖最后由 shining 于 2009-10-25 11:41 编辑 5 b! w8 K* d$ T' {
. [6 R, i  @6 a+ {5 d$ u, X
美军第25步兵师,成了第25步兵团* C4 I9 j4 n9 Z$ ^% K6 v% V$ A2 i
美军第27步兵师,成了第27步兵团
5 V9 E& I; i* @4 v. ~* f$ e! ?
& Y) w4 x* [9 t) d176 澳大利亚第2集团军,177澳大利亚第3集团军,是不是应该翻译为军?3 ~; ?* {* G1 V0 e! j

' {/ o3 l; `, Q: t0 e
' o  y! c9 B0 G/ H9 Z( t楼上,所有分支部队要同属一个指挥部才能合并
本帖最后由 发电机计划 于 2009-10-25 15:55 编辑 & c: l% V# u& d" `

! I+ E+ d. H4 ucanton应该翻译为广州而不是广东,到现在为止很多外国刊物还是用canton而不是GUANGZHOU。广东在英语中应该是Kwong-tung或者是GUANGDONG.' v4 X/ t) I; L0 O6 U2 T' [
具体介绍请看这里:
9 n& a- U# o4 n  |, Thttp://baike.baidu.com/view/557106.html
战争究竟给人类带来了什么?
以上报告都已经准备在下版更正,希望有更多的报告反馈
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
美军第25步兵师,成了第25步兵团# q- F0 A& I( L/ Z% {  m8 f
美军第27步兵师,成了第27步兵团
6 T* t( f, i8 L; Q4 l# `
4 m7 e  ^( X+ J7 Y$ T- E7 Z5 a  A176 澳大利亚第2集团军,177澳大利亚第3集团军,是不是应该翻译为军?
+ H  f7 `9 [5 h! C! U
6 }8 ~9 P  h: v, H7 K4 a
  n% t: Q; K: c1 }, Z1 t2 d1 p楼上,所有分支部队要同属一个指挥部才能合并5 Q/ o: U6 F' P0 V) f7 Y
shining 发表于 2009-10-24 15:11
  _5 Q' W# G: O" Q0 ]原來要同属一个指挥部
! m, @. T2 ?/ y: }謝謝~
在航空队列表中,按钮“F”会和“所有类型”重合在一起,造成无法单独显示战斗机航空队列表,不知道有没有办法解决?
6139 澳第丛林炮兵团,第1?
还有一个,在查看飞机资料时,在查看sb2等苏联飞机(包括中国使用的苏联飞机)里,在武器栏里,有一行显示名字为空白,数量为十,威力和射程都没有的武器,然后过了一会儿游戏就跳出了,每次都这样,请各位大大们看一下,这个到底是bug还是我安装时什么地方出错而出现的个别现象?
我想问一下,什么是82毫米榴弹炮,应该是迫击炮吧。
战争究竟给人类带来了什么?
本帖最后由 shining 于 2009-11-3 12:07 编辑 ! P4 C  e5 l/ u# N9 W( r5 u* Q3 G
8 s0 B: j; b% D* D( m
500架4发一次出击,一个旅团全灭,不知道是算法出了BUG还是游戏本意如此?0 z+ q+ z! H0 }; y$ M4 ?' B. k" F+ C
! w/ V+ J( _, |5 g! B% l3 f1 I
上午 空袭 第21独立混成旅团  , 坐标 72,55 (南宁)8 R7 [) ^: Y0 \1 s6 y

) i$ I  Z! d; l1 M+ m! F0 q; n) D5 P本格天气: 小雨7 k% p8 \* }  f
6 ~1 h+ f/ w4 q( Q' B: n$ M
雷达已探测到 39 NM, 估计高度 10,000 英尺.
" S% ^5 r+ p: N6 w( v预计在 13 分钟后到达目标上空
9 X3 c" l, S& s* y
+ v. C1 d# l3 B9 H+ G% _+ v* g) o  I
盟军 飞机, h$ s6 \7 N' }3 M' k/ B
      B-24D解放者 x 520, T! l* V* K; K2 _) c! s+ B1 X  r* |0 }
& z6 D+ ^8 S5 J6 o( Z+ R

3 s. R+ P4 Y# i( q) d% q盟军 飞机损失% ]% U; {8 J; S9 U6 \7 b1 ^, {3 O& x0 }
      B-24D解放者: 29架被击伤
) C) C: R! @, z; `8 S* j- Q9 d# K
日军 地面部队损失:
  B- \9 k3 V% O4 o. ]  y      4621 人伤亡
) p) ]  G- h/ ]1 R         战斗班组: 126个被歼, 113个伤残5 c# L% c  Q& ^9 r5 s$ h  X" E
         非战斗人员班组: 172个被歼, 126个伤残
" t- Q9 g& b; r" Y  r4 p$ G. B8 |         工兵班组: 12个被歼, 10个伤残  W) j! b' C$ f
      损失76门火炮 (40门被击毁,36门失去战斗力)1 a( N/ q- `# H3 ]7 V( J  P& l$ C
      损失19台车辆 (11台被击毁,8台失去战斗力)
" O5 W' G9 Q8 |6 B5 K
& r* D. U5 A. O另外这是旅团还是联队?是不是翻译错了?
日军 飞机& S- W0 v0 c7 U. ^, W" k
      零战21型 x 13
5 A. z" u) @  v      97式重爆II甲型 x 17; O& \0 G/ R" U3 u7 b
      一式战隼I乙型 x 17
  u2 o6 T3 Q4 A; B) r- g! ~! N8 w- e      九九式双轻爆I型乙 x 42 B' r$ ]4 v; `4 Q5 J
2 l" ^+ W, ~) t# I; P. v
3 i5 o$ w- C7 l3 E. `% H! _' x/ I
( m1 h2 `4 K+ j
盟军 飞机
( u/ ~4 J+ }/ R( S, Z4 R      飓风IIb热带型 x 1683 h' R- n. U3 k# J. |0 D

/ [& a* U: h7 {+ }1 |
/ |2 m6 H% y; k( y( M( N3 _/ M日军 飞机损失' @( x4 A) ?- @7 ~3 z- }
      零战21型: 2 架被击毁, Y- O3 z/ J8 Q( F
      97式重爆II甲型: 8 架被击落, 1 架被击伤
% u: S0 b* o9 b" j* g      一式战隼I乙型: 2 架被击毁9 s; ~3 Z/ ~& e# l" A! r* }- W
      九九式双轻爆I型乙: 1 架被击毁9 n4 k4 {2 ^7 F7 |" @9 @

) C5 F+ q2 O' D盟军 飞机损失0 T) ~& ~) x3 ~, w2 `/ G4 `# i/ h
      飓风IIb热带型: 3 架被击毁
; N3 T- K1 C6 c: ^. c" \$ s+ n( f5 P
5 G* V! m0 F% G' w2 v, D! F% m7 @盟军 舰船' X9 _0 V! P8 X7 Q5 _6 |/ F7 }; T
      CL 龙3 s1 t$ h" A, H. H" {* m# }" x
      CA 弗罗比舍
0 ~7 ?" A' G' Q5 R. r" R; L      CA 霍金斯7 w0 E8 V2 W2 c; L# f. W5 x$ K

6 l8 r. b# A5 ^7 \' V日军 地面部队损失:
5 M9 t" I1 Z" u' L! }$ d/ }- G      393216 人伤亡  l( Z$ n/ \1 b$ q
         战斗班组: 0个被歼, 0个伤残
& ~  b# j4 D3 k* _         非战斗人员班组: 0个被歼, 0个伤残
1 |. g4 {' B/ d6 _& \         工兵班组: 0个被歼, 0个伤残/ O5 M' t8 }2 S! |7 q5 s2 m3 F" r
      损失0台车辆 (0台被击毁,0台失去战斗力)
( \" k" }$ I$ C0 C& Z, P! l + R/ m1 Q! j" Q# _# T1 Y+ }2 U( \
8 {7 x) R8 [: Z( r
盟军 地面部队损失:, o# J( V3 ^! P
      1048576 人伤亡
) Z. F; Z5 \; {' v: g# y         战斗班组: 0个被歼, 0个伤残& c0 T. z1 c2 {2 G1 k/ c
         非战斗人员班组: 0个被歼, 0个伤残
, O, C* p  t9 o& X: n         工兵班组: 0个被歼, 0个伤残, a# g& x# l% E9 [" j+ ?+ n* p
      损失0门火炮 (0门被击毁,0门失去战斗力)* n. |; v' y1 \+ a' L
      损失0台车辆 (0台被击毁,0台失去战斗力)  a) x; M6 a! S+ @/ [1 {, ~6 C4 n

: t7 Y* P- h' U, K# `/ J, u+ r) |这个地面部队损失是怎么来的?
老大, AE漢化裡, 九七艦攻除了二號用舊制名稱, 一號跟三號都是用新制名稱, 下次漢化更新會否統一用新版名稱?8 h, T2 a/ a1 {( S( V

4 J* V3 i& A0 j( d九七式艦攻名稱改制   昭和17年(1942年)夏改制8 `2 {4 r3 l9 e) X
九七式一號艦攻, 改稱九七式艦攻一一型
0 ]" N9 h, x( f) F6 v3 c九七式二號艦攻, 改稱九七式艦攻六一型3 s1 c  a1 h1 t0 r0 C" h
九七式三號艦攻, 改稱九七式艦攻一二型) e0 @& ^' l( t

, }' a3 R+ c+ [0 F! y8 n+ b8 b# i
# Z) U7 G* @8 J) W7 [
另外, 97式重爆 97兩字翻譯用了阿拉伯數目字, 會否用漢字比較好??
返回列表