返回列表 回复 发帖
又发现了一个,日军川内级轻巡洋舰被翻译成了仙台级
感谢以上诸位提出的报告,下次汉化剧本时统一修正。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
500架4发一次出击,一个旅团全灭,不知道是算法出了BUG还是游戏本意如此?1 y1 o+ X; N/ C

- I/ B, e5 }6 _( m4 b4 W上午 空袭 第21独立混成旅团  , 坐标 72,55 (南宁)5 `  s% P. Z7 ^: z+ I

* g' S& b  a5 Q6 t! P. r% N本格天气: 小雨0 w6 p+ Y- Q1 v  e$ w& p, j- r; L
' S* A* L/ D9 f& s
雷达已探测到 39 NM, 估计高度 10,000 英尺.
: G6 Y# N' e- X: q预计在 13 分钟后到 ...
, I0 j2 T( X& F: ]shining 发表于 2009-11-3 11:54
: M& H! t& g4 z% i; K* v* [3 e9 RAE的轰炸确实是非常猛,我用日军进攻南太,很多爬过去太慢的基地都是用轰炸全灭守军再快速运输完事,包括很多有旅级部队的基地,比如马来亚,打入野地的部队不想麻烦地面部队去清剿也是用轰炸歼灭
太夸张了吧?
轰炸开始是大多炸伤残,等到彻底伤残差不多了就开始被炸歼灭,300重爆一个星期能歼灭一个旅,被地面击溃的更快,几个旅残军3、4天就炸没了: q- W- m& c5 I
估计游戏设计者设想的情况是轰炸机像实际那样分散在各地使用,但有这么变态的效果玩家们可不会放过
最新的补丁里已经降低了火炮和飞机轰炸的威力,应该没那么夸张了
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
再提一个* `: k/ V8 ^% r, [3 C2 ]8 s7 U  g
1 X3 p# s2 `7 M4 Z$ n* h
在换部队机队所属HQ界面里,原文的“yet to arrive"被翻译成已到达,但实际情况应该是未到达的意思。
我来说一个,我自己玩出来的。游戏里开始在菲律宾的美国第三战斗机中队,如果修改属性后先飞到荷兰的飞机场,再飞到澳大利亚,如果中间有飞机故障不能一次全部非过去,那在澳大利亚给飞机升级的时候,在荷兰飞机场遗留的飞机会自己全部消失,然后点哪个飞机场马上死机,只能强行关机
顶上去,正在汉化1102剧本,请大家帮忙把1084剧本汉化中的错误挑出来,方便我汉化时更正
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表