返回列表 回复 发帖
又发现了一个,日军川内级轻巡洋舰被翻译成了仙台级
感谢以上诸位提出的报告,下次汉化剧本时统一修正。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
500架4发一次出击,一个旅团全灭,不知道是算法出了BUG还是游戏本意如此?
# `. p( r1 b+ ?' X, F
# I- k' y: _1 X* k( @上午 空袭 第21独立混成旅团  , 坐标 72,55 (南宁)1 f7 b' U; k) X- u
7 x+ H/ F. j( v7 {, k% r2 r
本格天气: 小雨7 r: I3 k5 s" w/ V
8 ~  N" c5 N2 x6 N9 b
雷达已探测到 39 NM, 估计高度 10,000 英尺.0 }6 H: r, a1 |9 v+ ^0 h
预计在 13 分钟后到 .../ a" ]( s9 q1 F- i$ |% F) i
shining 发表于 2009-11-3 11:54
6 `8 d; e5 B3 F* `AE的轰炸确实是非常猛,我用日军进攻南太,很多爬过去太慢的基地都是用轰炸全灭守军再快速运输完事,包括很多有旅级部队的基地,比如马来亚,打入野地的部队不想麻烦地面部队去清剿也是用轰炸歼灭
太夸张了吧?
轰炸开始是大多炸伤残,等到彻底伤残差不多了就开始被炸歼灭,300重爆一个星期能歼灭一个旅,被地面击溃的更快,几个旅残军3、4天就炸没了: z$ D  |6 A) S0 B- W8 S
估计游戏设计者设想的情况是轰炸机像实际那样分散在各地使用,但有这么变态的效果玩家们可不会放过
最新的补丁里已经降低了火炮和飞机轰炸的威力,应该没那么夸张了
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
再提一个
3 @- S+ G5 k1 |6 x- o
. T/ n1 P% u! ~& D% V" x3 c在换部队机队所属HQ界面里,原文的“yet to arrive"被翻译成已到达,但实际情况应该是未到达的意思。
我来说一个,我自己玩出来的。游戏里开始在菲律宾的美国第三战斗机中队,如果修改属性后先飞到荷兰的飞机场,再飞到澳大利亚,如果中间有飞机故障不能一次全部非过去,那在澳大利亚给飞机升级的时候,在荷兰飞机场遗留的飞机会自己全部消失,然后点哪个飞机场马上死机,只能强行关机
顶上去,正在汉化1102剧本,请大家帮忙把1084剧本汉化中的错误挑出来,方便我汉化时更正
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表