返回列表 回复 发帖

对汉化witp游戏的一点提议

本帖最后由 kong12 于 2009-10-29 15:40 编辑
9 y, w- P0 U5 G7 D
3 _. j: r' ~9 p4 O/ I3 e% Y英文手册原文5 L* p4 h- Q- P6 C0 `1 q
) D/ d4 }0 }# u% ^
When a TF is docked in a port, its ships are still listed as part of the TF.
- Y; N3 ], _  {# P- P) ~! ^" g6 R
6 N7 p6 g6 R5 J6 e8 KA TF may disband itself if it is in a hex with a friendly port with a current size of at least 3. When a TF is disbanded, each of the ships that were in the TF will replenish its ammunition. Ships at a friendly port with a current size of at least 3 may exist in the port separate of a task force in which case they will maximize their repair capability at the expense of additional vulnerability to enemy air and ship bombardment attacks (this is considered being at anchor).
! c/ Q8 Z" j$ v' Z
( t. H! A9 C8 k, `就是说dock 是 停泊(舰队不解散只靠港), anchor是抛锚(即舰队解散在港口里)4 l3 d# E5 z/ {- H# v
2 e  C' ~) {7 y. L8 M5 l- Z
中文witp的基地信息界面里的 停泊在某港的船只 会引起歧义。 建议改为 抛锚 符合原意。
嗯,确实是这样,不过习惯就好啦,最近不打算对WITP的汉化再进行更新
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
本帖最后由 kong12 于 2009-10-29 09:45 编辑
7 J: d3 u' ^, k0 u: L& W* B( Y/ B" R- O, o" h
清楚这个区别挺重要的
* X# O1 {% v5 G; m  `4 Q8 S3 e
抛锚或者停泊的船只不会受到因航行引起的系统损伤。(和舰队在海上对比)
  n! c3 i4 n9 X; P7 G- I空袭会对停泊的舰队造成更大杀伤(和舰队在海上对比). d: ^- S" y, P9 Q- }, s
空袭和对岸炮击会对抛锚的船只造成更大杀伤(和舰队停泊对比)5 N' N5 P# s0 K. x9 u  C
我军舰队只有对岸炮击才能攻击敌军抛锚的船只。+ {7 [2 J" ^5 _* K+ _
潜艇无法攻击抛锚的船只或者在3级或以上港口停泊的船只。
% `- w1 P4 j0 p& P1 ~抛锚的船只和停泊的舰队相比,能最大的发挥修复能力。
停泊应该是在港口所在60英里的格子里巡航,抛锚是解散编队进入港口的泊位
停泊应该是在港口所在60英里的格子里巡航,抛锚是解散编队进入港口的泊位2 n) S1 k0 c) v  [  u8 M
左京大人 发表于 2009-10-29 10:59
; b  d% K' {* j) I3 A5 ?1 q5 K  X0 d" Q( U
你说的那个是出港,停泊是要舰队进港才算的。
- s9 s9 V7 c/ C. _可以在舰队信息界面最左上角看到
返回列表