返回列表 回复 发帖

大bug啊

昨天刚下了个英文编辑器。打开长剧本的日军,想测试日军攻取珍珠港,结果海军舰队都消失了,只有飞机和陆军,再一看日期,竟是12月0日,再打开就没事了。

哦!原来是这样呀
你改了什么
我只下载了,开都没开

最近在玩橙色计划,有几个翻译问题想问一下
- I! ~* ~; B5 B5 t0 F0 s6 \BL GUN 是什么      mle 1897 75mm F. Gun如何翻译
4 T5 p" z& \* W9 m# j+ J# S# H0 N# Hmle 17 155mm GPF Gun又是啥

本帖最后由 梦幻琴酒 于 2012-8-21 13:35 编辑
1 h; q8 K$ h( h, D9 f* K; T5 s5 U' Z
BL GUN就是后膛装填炮,BL是Breech-loading的简写1 h- M6 T; e7 U& i
只有英国的一战炮会采用这样的炮名
* t5 R' c- e9 ^' r5 o( W: Z
% [# g' m' q) F9 I0 V" @3 p, s后面的两个都是法国炮
# R4 [6 r$ X/ l# q- W* tmle 1897 75mm F. Gun可以译成“1897年式75mm野战炮”
; H) m; w0 s7 u4 M3 @) _2 ?6 ]mle 17 155mm GPF Gun可以译成“Filloux的非常强大的1917年式155mm炮”,Filloux是设计师的名字2 P$ F9 y# `8 d( H% ^& o: z* U) r6 n- ~4 [
mle是modèle的简写,F.是Field的简写
谢谢,原来是缩写,我还以为是生产商的名字呢

返回列表