返回列表 回复 发帖

[AE] 【分享】WITP-AE英文完整版

WITP-AE英文完整破解版游戏下载地址:
" q# [  A9 o) }3 O$ J. m" V9 |5 R* n+ R5 ^9 S: [  Y
http://www.rayfile.com/files/e3aa0491-7b66-11de-bb19-0014221b798a/+ m* s. a6 k% q: e5 ]

! Q* ?# u9 [$ k+ Q请参照压缩包内的安装说明进行安装!
8 f' [- e/ ~2 i
  H. V+ m+ c+ ~, F7 j=================分割线==================2 O. M5 o: t7 E. Y
+ L% P5 j- L9 I7 W
图片汉化包下载地址见:http://www.biku.net/thread-8213-1-1.html
6 {1 i8 p" u2 r5 r
6 D7 |: Q# }( |' ^' g
/ A- H9 Q4 o6 K7 p) i$ C! U. D# Q) l4 c0 }

$ l1 [% k: p4 b, G/ V# T2 g
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
1

评分次数

  • kevin_hx

The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
组建一队两栖行动舰队,组装部队,点击检验装载,自动跳出
组建一队两栖行动舰队,组装部队,点击检验装载,自动跳出5 }, }( b4 k; K% }# L
lingshimizi 发表于 2009-8-17 20:39
, a* Y& R! B% ~2 V8 g2 Y" o
4 _4 |% j0 J: F( r/ Y' e2 ]
这个问题已经解决,感谢你的BUG报告。
- m# e6 h& Y8 @4 d% C7 J. X; \+ i
" `  x1 o2 W: K: {$ E希望诸位多多测试,多提宝贵意见!!
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
经常弹出,不知道原因!
经常弹出,不知道原因!
9 z& q4 u2 |$ o" a* ~' a" A虎王坦克888 发表于 2009-8-18 14:26
* _( l5 ]1 h/ r; w# a/ Y

+ k% D8 X, v; b+ {. ]1 W+ L) V: O# M是否已经使用最新的测试版本?
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
恩,是的,一次是部署的时候弹出,用的是本本,我换台式机,刚下载的新版本,在战斗过程中说内存不可用,每次都这样!这个存档已经废了!时间是41年12月8日,战斗的第一天!
最好是截图记录下,点击什么的时候跳出错误,或者运行到什么地方出现错误,这样方便我找出出错原因。* }, l* q0 z) U0 y! h- g
# R" _4 R) {8 j6 {/ V4 ]
这次AE里新增了很多语句,汉化语句调整时稍有不慎就会出错
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
好的,就是不懂截图,QQ我会!qq给你看
珍珠港周围无网格,其他地方有.
- ~/ O% E; h% \你最好港口,机场,石油,资源规模放在地图上.
具体的运算是说一个船队在装卸,装卸完毕,然后就是死机!
所有的新西兰蓝色图标都无法正确显示,是一个空白的框,珍珠港那网格我倒是正常的
楼上所说的地图问题请麻烦跟帖截图说明
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
[img][/img]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
0 H8 P! R# b( s& k& llingshimizi 发表于 2009-8-18 19:35
+ O1 q+ R4 V' r5 ^% H' N% x6 O0 n: R
& T  a' ^+ ?6 T& o9 L/ s感谢指出,发现问题的原因是把新西兰的英文缩写NZ翻译成中文新西兰之后导致的,会在下版解决。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
太复杂了,强烈要求剧本翻译和手册快速出来,以完成最终汉化。
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
返回列表