返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
( n* r! Y9 l0 t; G
) F7 e' J5 D- \6 o
) J+ v! F+ }( B% E8 R* n点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。: r  K! s, \7 {* T# J
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
! \7 Q- q4 U) Y* q* V1 D7 k对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
* B6 X% L9 U1 G. ~
我这里用的很正常啊
.................................. |0 |. z+ J9 }  }8 e3 ?
那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表 ! |# D7 h' R4 a2 ^
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
4 p6 U( W# ?/ @0 G" C" @
; w" y6 d# _. r& V$ E+ o期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
0 j/ ]) L# E6 G- [8 c# @4 v( T1 C8 h, ]$ a3 [
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
0 {) {% M  ]& Y) ^3 P% H……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
. ?8 f5 `# `: F欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新! d5 S7 z% ]6 I
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表 9 I" [2 K/ X" K* h% A
……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
, @3 m1 I( r* t( u处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
7 g/ a! @$ P6 K& X  t0 phyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
% u1 |( |. A3 u4 \+ K

' B) C/ t+ n1 j! M当年汉化civ3,弄出了九鼎国  S) a9 k8 s( S. q% z% u/ K
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?
% j( E3 [! G' w
) P2 u; A+ C. ~' `1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
: j- y) G  T/ k( y& b) ^0 D下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
" F8 T) T1 o3 t4 _0 ~" f
. a8 F9 I' @# G! F
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表