返回列表 回复 发帖
又发现了一个,日军川内级轻巡洋舰被翻译成了仙台级
感谢以上诸位提出的报告,下次汉化剧本时统一修正。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
500架4发一次出击,一个旅团全灭,不知道是算法出了BUG还是游戏本意如此?
' `8 K! _' C( h
4 b7 o: s% a# M$ }5 y上午 空袭 第21独立混成旅团  , 坐标 72,55 (南宁)# l- d3 ?' L+ K& O
% J3 Y" f3 ~# L  Q, f  ^/ ~3 {7 X
本格天气: 小雨: W6 e  F1 }, d/ G' h
9 m8 A  F' ]: u  k' b
雷达已探测到 39 NM, 估计高度 10,000 英尺.' p2 k* o. ~$ E; ?
预计在 13 分钟后到 ...
  g( N0 N9 b" s( c! nshining 发表于 2009-11-3 11:54
; C6 [4 N8 n( m9 k4 z: C+ a
AE的轰炸确实是非常猛,我用日军进攻南太,很多爬过去太慢的基地都是用轰炸全灭守军再快速运输完事,包括很多有旅级部队的基地,比如马来亚,打入野地的部队不想麻烦地面部队去清剿也是用轰炸歼灭
太夸张了吧?
轰炸开始是大多炸伤残,等到彻底伤残差不多了就开始被炸歼灭,300重爆一个星期能歼灭一个旅,被地面击溃的更快,几个旅残军3、4天就炸没了- c5 l) D! Q; h9 {  l, Z
估计游戏设计者设想的情况是轰炸机像实际那样分散在各地使用,但有这么变态的效果玩家们可不会放过
最新的补丁里已经降低了火炮和飞机轰炸的威力,应该没那么夸张了
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
再提一个# u1 A' u: x7 a, C6 w. n3 E

2 s7 ?. k1 S! `) P  P在换部队机队所属HQ界面里,原文的“yet to arrive"被翻译成已到达,但实际情况应该是未到达的意思。
我来说一个,我自己玩出来的。游戏里开始在菲律宾的美国第三战斗机中队,如果修改属性后先飞到荷兰的飞机场,再飞到澳大利亚,如果中间有飞机故障不能一次全部非过去,那在澳大利亚给飞机升级的时候,在荷兰飞机场遗留的飞机会自己全部消失,然后点哪个飞机场马上死机,只能强行关机
顶上去,正在汉化1102剧本,请大家帮忙把1084剧本汉化中的错误挑出来,方便我汉化时更正
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表