返回列表 回复 发帖
关于具体词汇的翻译有点想法,不知能否采纳
% W# G8 \  k5 w& F. B" {# j: X$ F1. Engineer Squad :1.804汉化版直译为工兵小队,新版中可否翻译为战斗工兵,个人感觉较直观* Y" F0 B: _2 j# P2 h
2. 日本海军军衔的CPO (海军上等兵曹)、PO1 (海军一等兵曹)、PO2 (海军二等兵曹)能否简化为海军上士、海军中士、海军下士,这样更容易理解,录入时不会超长
返回列表