返回列表 回复 发帖
另一个问题:原文中的destroyers division (squadron?)应该怎么翻译?水雷战队???请诸位大大指教。
感谢两位大大的指教,学习了。说实话看英文著作时日本军队的编制名称有时真是对不上号。。。。。。只能不断学习,争取不弄错。/ D. i. j% s7 v7 |+ H

3 X, X1 w! l1 _  l! Y[ 本帖最后由 kevinyac 于 2008-11-6 20:52 编辑 ]

上几张本日记传主的照片

1940年8月15日貞治源次郎升任陆军少尉(挺帅气的小伙,可惜卷入了战争的漩涡)& ~/ ?0 N2 W6 Z2 p/ b; f
+ [' o, I1 V( }) j

+ Q5 _% J2 ^& h- \) S2 V" X0 @% `1941年4月貞治源次郎在京都第9连队的营地. B8 k2 c% `/ s. E9 `$ x, U% D
9 ]5 w9 _- l4 z' N6 y. y
4 K& S1 ?, i# m" G* p: k+ N8 I6 n
1944年3月貞治源次郎结婚8 x# m5 |! t& F/ |2 r
) z! C: p- M1 c2 \
" q  |/ d+ Y$ A, l5 y
1995年时的貞治源次郎和夫人
& R, Y* I; p" d& C, ]' q/ f$ l) A# N3 B1 S. [6 J% {
  s0 L6 q0 F9 z5 c5 f
[ 本帖最后由 kevinyac 于 2008-11-15 09:45 编辑 ]
原帖由 GBL 于 2008-11-15 18:49 发表
" y6 [/ P% _3 v4 [- W要我说在一木支队上了瓜岛还能活的回来已经很走运了
7 R" ?* ~, x0 i! W" Z1 ~* O  `3 J) _* Y: g$ G
按照貞治源次郎自己的说法,他觉得自己比那些跟着16师团(他原本属于16师团)在莱特岛“玉碎”的同袍要幸运(没记错的话,16师团最后死的只剩600多人,不到5%的存活率确实比一木支队第二梯队还要低)。
返回列表