witp是个优秀的游戏,可惜汉化的步伐一直跟不上英文补丁的更新速度。% L% V0 k* I3 v8 T' L% k2 X
: {# _( [1 p' S' @2 V0 D之前的汉化由铁资的noword和宽宽的魔头主力进行,其中技术部分由noword组织,内容由魔头组织。
! T0 @+ N, j1 d+ y6 C/ e5 A3 b% W( c0 p
最近了解了一些基础知识,witp汉化的瓶颈在于exe文件支持双字节的汉化。大量翻译的工作应该可以找到, V5 u/ l/ a5 X0 E. K4 |; u3 x! ~
7 z8 o4 O) d( I( t翻译者。开这个帖子,希望能够征集到专才,让大家永远能用上汉化版的witp。
2 d/ S7 K: o0 ~6 \, j) X' T) E' [0 @; N& I; X1 D( H
我们会尊重早期汉化者的劳动成果。下面的链接是铁资网进行witp汉化时的讨论区
$ ^& k, b" Z2 n# d. J: O$ b
# i6 d) V' A2 c& o% I6 J4 zhttp://www.tbsgame.net/bbs/index.php?showforum=108 |